《绝望主妇》女演员涉案
日期:2019-04-09 17:16

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
Bpa+-X2~aNNVH6RoJ_@5Wk;~

Activists in Sudan say that attempts by security forces to quash a sit-in protest set off widespread violence today.
苏丹活动人士称安保部队打压静坐示威一事引发了广泛的暴力活动_E%-#0s^0*948N
Protesters were demanding that President Omar al-Bashir step down.
抗议人士要求总统奥马尔·巴希尔下台8mFgq3Mj23j+_|b
A soldier was killed trying to protect them. It happened in Khartoum, where at least six people have died in clashes since Saturday.
一名试图保护他们的士兵被杀害,事件发生在喀土穆,自周六以来,当地至少有六人因冲突死亡)P9#yhckr.tu8
Online video from the weekend showed thousands massed outside the Defense Ministry, one of the largest rallies since they began in December.
根据网上的周末视频显示,数千人聚集在国防部外,这也是去年12月抗议以来最大集会之一[eiwuJy;@z12t_;Eh*aq
In Libya, the death toll from fighting between rival Libyan factions topped 50 people,
利比亚敌对派系冲突已造成多达50人死亡II@#)@ck)0a4rGy[=
as Eastern Libyan forces struck Tripoli's only functioning airport.
利比亚东部武装力量袭击了的黎波里唯一一个运转的机场TuwVYpTjGGt*c_

h%D2ds#syCVJQzD|;

5.jpg

a4hyN0gR&BOM9&xL

They're battling troops aligned with the U.N.-backed government to take control of the capital city.
他们与联合国支持的政府部队发生冲突,目的是控制首都=VlX*FM|QQoc6f
The U.N. appealed for an immediate truce, while the European Union's top diplomat admitted the situation was deteriorating.
联合国呼吁立即停火,同时欧盟高级外交官承认这一情况正在恶化B(C*JhdiATY
Definitely not going in the right direction.
当然没有走向正确的方向G]V_&wdJkSchp#FC)U
The responsibility that lies on our shoulders on showing unity and responsibility in this moment in support to the U.N. efforts is extreme.
我们需要承担起展现团结的重任,在这个时刻,要承担起支持联合国工作的重任qI4e9ksqU26EI;fA
The U.N. estimates that at least 2,800 people have been forced to flee the violence in Tripoli.
联合国预计至少有2800人因的黎波里冲突被迫撤离MOt&nG4MpJ5ejOF@RU
The U.S. also temporarily withdrew some American troops amid the fighting.
在冲突过程中,美国暂时撤出了一些部队_3hM5n7Mkm44(RxV-+Z
Back in this country, 13 parents ensnared in a nationwide college admissions bribery case have agreed to plead guilty.
国内方面,十三名陷入全国高校招生行贿案的父母承认有罪ioLxIf+q*OhZQzr
That includes former Desperate Housewives actress Felicity Huffman.
包括前《绝望主妇》女演员菲丽西提·霍夫曼Wyo|Ur1J.xk+r.AKo
She's accused of paying a consultant 15,000 dollars to boost her daughter's SAT score;
她被指控向咨询师支付1.5万美金,用来提升女儿的高考成绩;&h]d5Fv%c
33 parents, in all, are charged in the multimillion-dollar scheme to get their children into selective universities.
总共有33名父母在这起价值数百万美金的阴谋案中遭到指控,目的是让孩子进入精英大学b*HKbEkDE%C_5wk5&%

(!f7SsaeY-qI7K-Q+s0O]Z4vV2|^5ekRO)tj!0md^n0R
分享到
重点单词
  • protectvt. 保护,投保
  • boostvt. 推进,提高,增加 n. 推进,增加 v.
  • rivaln. 对手,同伴,竞争者 adj. 竞争的 v. 竞争,
  • felicityn. 快乐,幸福,幸运
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地
  • extremeadj. 极度的,极端的 n. 极端,极限
  • fleevi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝 vt. 逃避
  • widespreadadj. 分布(或散布)广的,普遍的
  • diplomatadj. 外交官,外交家 n. 外交家
  • trucen. 休战,(争执,烦恼等的)缓和 v. 以停战结束