BBC环球慢速英语 第384期:触觉(5)
日期:2018-11-09 13:46

(单词翻译:单击)

J@(eeoy=4T6x_SF52b=DY+ZHYnmF@l8SFZ4]Nzi

On his way, he saw his daughter.
他在路上看到了他女儿t+d%tdiB+Hf
"Father what is wrong?" She asked.
他女儿问他,“爸爸,出什么事了?”
"Oh, my dear. I am so pleased to see you." The King said, as he put his arms around the young girl. Her body hardened. He still held her. He knew what had happened. What a fool! Not his daughter! Tears fell down the King's face. And he fell to his knees. He cried at the feet of the golden statue - his daughter.
“哦,亲爱的,看到你真是太高兴了))@E#MR!kxu2zSSp。”国王一边说,一边用手臂去抱他的女儿bB45O*y@6[WM6sC-a。他女儿的身体变硬了YXNF;1),AIR~h@hk*&8l。他仍然抱着他女儿dbr~gTib#e)G!vE@。他知道发生了什么事Di#a,2+gl~3t。真是个傻瓜!不要连她的女儿都变成金子!眼泪从国王的脸上流下RGc.mtSEFC。他跪倒在地v.A~Di3;B^8z&1Q9!。他趴在那座黄金雕像旁边哭泣——那座雕像是他的女儿B@q;=pkp,Y%Axfz(|
"Dionysus! Dionysus! Dionysus! Please remove my powers! Please! I ... my daughter ... I cannot touch anything! These powers will kill me and everyone around me. Please, help."
“狄俄尼索斯!狄俄尼索斯!狄俄尼索斯!请收回我的能力!请你收回去!我……我女儿……我什么都不能碰了!这些能力会杀了我和我身边的所有人7.[H^,;R.N~~nhINfE+A。请你帮帮我_fOsM%@B~VH~M6LK4j。”
Dionysus told Midas to go and wash in the river. When he washed there, his power would leave his body. It would flow into the river instead. So the King obeyed. And his power left him from that time on. King Midas decided that he hated wealth and riches. He moved to the country to live a simple life. His desire for wealth had cost him greatly.
狄俄尼索斯让迈达斯去河水里清洗R.p-h(HxsB*cu3~W。河水会洗掉他的能力KF7rgO8@UStX]_u]。那些能力会流进河水里o97&FzotLSvr。迈达斯国王照做了2_[9j8Wq)x.ja]。从那时起,他失去了这一能力F@t#]AQw)-Z。迈达斯国王决定不再去想财富和富有Nb@,cU(k-=;l^u。他离开了他的国家,去过简单的生活5Fcg1-K#^1Ai。他对财富的渴望使他付出了巨大的代价u,q;00=m#%HY~F.M)kR

OvAk~Ykati

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

w(vryfcyPvo1tO8csP[Q]vydD7SiaK4q7g%c(4ny)&hY2w4
分享到
重点单词
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • statuen. 塑像,雕像
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距