(单词翻译:单击)
中英文本
1Lightning strikes more than eight million times a day worldwide.
1世界每天有超过八百万次的闪电 。
That's about 93 times per second.
大约是每秒93次 。
2 How hot is a lightning bolt? About 50,000°F—five times hotter than the surface of the sun.
2闪电温度有多高?大约50000°F,是太阳表面温度的5倍 。
3 Yes, it really can rain frogs, fish, and other decidedly odd things.
3是的,真的能下青蛙、鱼和其他一些奇怪的东西 。
It's a rare meteorological event,
这是一个罕见的气象事件,
but scientists say strong winds from a tornado or from a storm can be powerful enough to propel animals and objects high into the air,
但是科学家表示,龙卷风或暴风雨带来的强风足以将动物和物体推向高空,
and they have to come down eventually.
最终落到地面 。
A small Australian town reported hundreds of fish falling from the sky in 2010
据报道,2010年,澳大利亚的一个小镇上有数百条鱼从天上掉下来 。
4 Is it a hurricane or a typhoon? They're actually the same type of event.
4是飓风还是台风?飓风和台风实际上是同一类型的事件 。
What we call a hurricane in the United States is a typhoon if it forms in the northwestern Pacific.
在美国我们把形成于西北太平洋的飓风称之为台风 。
Meteorologists also use the general term tropical cyclone.
气象学家也使用总称——热带气旋 。
5 It is a bad idea to take a shower during a thunderstorm.
5雷暴天气淋浴是个不明智的想法 。
If lightning hits your house,
如果闪电击中你家房子,
it can travel through your plumbing and shock anyone who comes into contact with water flowing through it.
电会穿过管道,任何接触过水流的人都会受到电击 。
People have been shocked or killed while bathing, washing dishes, and doing laundry.
人们在洗澡、洗碗和洗衣服时被电击或死亡 。
(This is also why indoor pools often close during storms.)
(这也是暴风雨期间室内泳池经常关闭的原因 。)
重点讲解
1.odd thing 奇观
The Nobel peace prize is an odd thing.
诺贝尔和平奖是一件奇怪的东西 。
2.tropical cyclone 热带气旋
As the New Year approached, thousands of residents in Queensland, northeastern Australia, found themselves stranded by floodwaters from Tropical Cyclone Tasha.
随着新年的临近,澳大利亚东北部昆士兰的数千居民受到热带气旋塔莎带来的洪水影响而进退维谷 。
3.meteorological event 气象事件
There comes a point at which a meteorological event becomes truly "exceptional".
气象事件近来一度达到了“异乎寻常”的境地 。
4.comes into contact with 接触
When the seawater freezes as it comes into contact with the brinicle.
其余的海水一接触到这条死亡冰柱就会马上冻结 。