(单词翻译:单击)
Hey there, welcome to Life Noggin.
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想 。
People are always telling kids to stay in school and study hard. They say education is vital.
人们总是告诉孩子们要待在学校努力学习 。他们说教育是至关重要的 。
But is the world getting the education it needs? Are people actually staying in school? Let's find out!
但是,世界人民是否得到了所需要的教育?大家真的都有学上吗?让我们来看看!
Well, as of 2016 86% of people 15 years and older were literate.
到2016年为止,15岁以上的人中86%都受过教育 。
Compare that to 1950 and you'll see that just 35.9% of the world population was literate back then. So that's a good sign.
与1950年相比,那时只有35.9%的世界人口识字 。这是个好兆头 。
The net enrollment rate in secondary school was 65% in 2014, compared to 55% in the year 2000.
2014年中学净入学率为65%,而2000年为55% 。
Also, the Millennial generation looks as though it will be the most educated generation in all of US history, in terms of bachelor's degrees.
另外,从学士学位的角度来看,千禧一代似乎将成为美国历史上受教育程度最高的一代 。
But why does all of this matter? What kind of benefits does education have? As it turns out, it has a lot.
但为什么这一切都很重要呢?教育有什么好处?事实证明,它有很多 。
Education is hugely important for individuals as well as societies. Let's start with personal health.
教育对个人和社会都非常重要 。首先我们来看看个人健康 。
People without a high school degree have been found to have mortality rates over twice as high as people with some college education.
没有高中学历的人,其死亡率是受过大学教育的人的两倍多 。
Americans with less education are also more likely to develop chronic diseases such as heart disease and type 2 diabetes than their more educated counterparts.
教育程度较低的美国人患心脏病和2型糖尿病等慢性病的可能性也比受教育程度较高的美国人高 。
Does dropping out of high school really cause you to die at a younger age?
高中辍学真的会让你在比较年轻的时候死去吗?
Well, if you've ever taken a psychology class you've probably heard an important rule: correlation does not equal causation.
如果你上过心理学课,你可能听说过一个重要的规则:相关性不等于因果关系 。
Being more educated might not directly cause you to be healthier.
接受更多的教育可能不会直接导致你更健康 。
Education creates opportunities that can influence health, like a higher income and, therefore, better access to healthcare.
教育创造了能影响健康的机会,比如更高的收入,从而更好地获得医疗服务 。
So while the statistics favor more educated people, it's not necessarily true that an extra degree will add years to your life.
所以,虽然统计数据有利于受过更好教育的人,但多拿一个学位不一定会增加你的寿命 。
But let's take a look at society as a whole. What benefits does education have on a group of people?
但让我们看看全社会 。教育对一群人有什么好处?
On a political level, higher education is correlated with greater participation in democracy.
在政治层面上,高等教育与更高的民主参与度有关 。
It increases the chances of anti-dictatorship revolutions, while decreasing the chances of anti-democracy ones.
它增加了反独裁革命的可能,同时减少了反民主革命的可能 。
More education is also associated with lower crime rates. All in all, education sounds pretty important.
多受教育也与较低的犯罪率有关 。总之,教育听起来很重要 。
So why isn't everyone staying in school and getting PhDs? The answer? Barriers.
那么,为什么不是每个人都留在学校攻读博士学位呢?答案是什么?障碍 。
There are tons of barriers that prevent people from accessing education.
有很多阻碍人们接受教育的障碍 。
For starters, racism and sexism affect people's perceptions about their ability to learn.
首先,种族主义和性别歧视会影响人们对自己学习能力的认知 。
In the US, 45% of schools with many students living in poverty receive less funding than other schools in their districts, setting those students back even further.
在美国,贫困学生多的学校中,有45%得到的资助比他们所在学区的其他学校要少,这使这些学生更加落后 。
Around the world, approximately 263 million children and teenagers are not in school.
全世界大约有2.63亿儿童和青少年没有上学 。
There are many reasons for this. In some countries, mandatory education only lasts 5 or 6 years.
原因有很多 。在一些国家,强制教育只持续5到6年 。
A few countries don't have required education at all. Gender and social class also have strong effects on kids' education rates.
一些国家根本就不强制教育 。性别和社会阶层对孩子的受教育率也有很大影响 。
Girls' literacy rates and formal education rates are lower than boys' worldwide.
全世界女童的识字率和正规教育率都低于男童 。
In some countries, differences have been found between the richest 40% and the poorest 60% in terms of how many students started school at a later than average age.
在一些国家,在最富有的40%和最贫穷的60%之间存在不同之处:上学晚的学生人数不同 。
Education is super beneficial, but in many places, it's inaccessible for lots of people.
教育是非常有益的,但在许多地方,很多人无法获得 。
So next time you find yourself wondering why you have to stay in school, remember how important it is and how lucky you are to be there.
所以,下次你发现自己不明白自己为什么要待在学校的时候,记住它有多重要,你有多幸运 。
Even if the lunch looks like that. Wow. Is that moving? Ugh. Anyway...
即使午餐是这样的 。哇 。它在动吗?随便吧……
Do what you can to educate yourself, and to help others get educated too.
尽你所能去获得教育,也帮助别人接受教育 。
Do you have a favorite subject? Something that you're really interested in?
你最喜欢的科目是什么?你真正感兴趣的东西是什么?
Let us know in the comment section below, or tell us, what should we talk about next?
在下面的评论部分告诉我们,或者告诉我们,接下来我们应该讨论什么?
If you enjoyed this video then check out the video we did on what would happen if you were never taught anything.
如果你喜欢这个视频,那么看看我们做的视频:如果你从来没受过教化,会发生什么 。
And scientists were using her experiences to answer the following question: if a person is deprived of language throughout their childhood, can they ever learn enough to be able to communicate well?
科学家们通过她的经历回答了以下问题:如果一个人童年时期没有掌握语言,那么他还能不能通过学习掌握沟通的能力呢?
As always, my name is Blocko. This has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想!思考不要停!