(单词翻译:单击)
June 14th, 1940. During WWII, Paris falls into Nazi hands, as German troops enter France's capital.
1940年6月14日,二战期间,德国军队进入法国首都,巴黎落入纳粹手中 。
That same day, in German occupied Poland, the Nazis open a concentration camp, at Auschwitz.
同一天,在德国掌控下的波兰,纳粹在奥许维次开设集中营 。
1985. Shiite Muslim militants hijack TWA Flight 847 shortly after takeoff from Athens, Greece.
1985年,什叶派穆斯林激进分子劫持环球航空公司847航班,该飞机刚从希腊雅典起飞 。
"He has pulled a hand-grenade pin and is ready to blow up the aircraft if he has to.
“他已经拉开了手榴弹的保险栓,准备随时炸毁飞机 。
We must, I repeat, we must land at Beirut. We must land at Beirut. No alternative."
我们必须,我再重复一次,我们必须在贝鲁特降落 。我们必须在贝鲁特降落 。没有别的选择 。”
The hijackers demand the release of hundreds of Lebanese from Israeli jails.
劫持者要求释放以色列监狱中的数百名黎巴嫩人 。
They force the plane to crisscross the Mediterranean, landing in Beirut three times.
他们迫使飞机交叉飞过地中海,三次着陆贝鲁特 。
The 17-day ordeal ends after the hijackers kill a U.S. Navy diver and dump his body on Beirut's tarmac.
劫持者杀害了一名美国海军潜水员并将他的尸体抛弃在贝鲁特的柏油碎石上后,这场17天的折磨最终结束 。
1777. During the American Revolution, the Continental Congress adopts the Stars and Stripes as the official flag for the new United States.
1777年,美国独立战争时期,大陆会议采用星条旗作为新美国的官方旗帜 。
1928. Ernesto Che Guevara is born in Rosario, Argentina.
1928年,埃内斯托·切·格瓦纳在阿根廷罗萨里奥出生 。
The leftist guerrilla who fought alongside Fidel Castro in the Cuban Revolution remains a global icon.
这位在古巴革命时期和菲德尔·卡斯特罗并肩作战的左派游击运动员仍是全球偶像 。
And 1946. Real estate developer Donald Trump is born in New York City.
1946年,发地产开发商唐纳德·特朗普在纽约出生 。
Trump's celebrity hit new highs as host of the TV reality show "The Apprentice."
成为电视真人秀《学徒》的主持人让特朗普的名声大噪 。
Today in History, June 14th, Camille Bohannon, the Associated Press.
以上是6月14日《历史上的今天》,美联社卡米尔·博汉农为您播报 。