科技是否会让人上瘾?
日期:2018-09-11 07:20

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
xG&x8krAI#qVQrc7e%LM;]DR!X*0n~eso

I remember when the first search engines came around, and back then AltaVista was a very big thing.

.FOjhaonJD]I.Y&

我记得第一个搜索引擎刚面世的时候 那时候 远景公司(AltaVista)还很厉害

T3U10srUdt

AltaVista tried to strike a balance between the inconveniences—

ZJhO.Qmz[)+5n)rNyK

AltaVista试图在不便——

^MdKr!Ljpz-@[(

in terms of advertising and so on that could put off the user—and the utility had for the user.

eQlvP#[sMmKo4bXq4*G

针对会影响用户的广告等而言——和用户的使用之间找到平衡

RY]|o1siD!i5,CiTDh5C

So it would, for instance, mix search results with advertising.

b&+QQewUwN4T3n(-DFb

所以 比如 它会把搜索结果和广告混在一起

WcvX1C,UzrQYOD

And at this point Google came along.

5NOwN~lw-P=B+LM@Ap6

就在这时候 谷歌诞生了

=_k%|E(!%zIg0Z9GI.

171.png

3Lf6yE-.rwAMYKOB


=Y)p;0WcK9#BQ-m1Y

Google was very small and inconsequential, and nobody really took it seriously.

2;l=W==nEe=uTig!%

那时的谷歌还很小 无关紧要 根本没人把它当回事儿

H=s+5;5BygYx

But it did an amazing thing: it did give people exactly what they wanted.

xm&i%A(VlSN^e8

但它却做了件让人惊叹的事:它能让人们搜到自己想要的结果

dDk4g2AXb=sm(f3rA*Go

It gave them a pretty much ad-free experience.

FFpeaf6s&OKh3-@agS^

让用户有了零广告的体验

[sho8&|X^Ic]!

It gave them exactly the search results that they wanted, the best ones, the closest ones to what people wanted to have.

K!(na6_YUM]Y4&brG*-*

它能给用户他们想要的搜索结果 最好的结果 最接近人们想要的结果

E(Hz-zr~Tcn

And Google dramatically outperformed AltaVista.

%~t);~T2D@Y]mjzb0G%o

所以谷歌一下子就超过了AltaVista

l9,W42;#;-^Hx=-y

AltaVista disappeared.

lm;X01@WK3luuUl

AltaVista被淘汰了

k&Mq)fqo^H5QXBf9,i

That was an amazing insight, to see that if you are in the dramatically scalable economy,

1jFaK5LtB@

那是种很强的洞察力 当你身处急剧变化的经济环境中

w#ml1grsV4KDyMKcB

like the Internet, where you have the biggest amount of competition that you can possibly have,

.RKhP0BJ%hy6

比如互联网 这一行的竞争力最强

pwreLn]1]%*A9MT

you need to build a product that is optimally aligned with the interest of the users—

i^rautg|5shCvrY

你需要打造出一个与用户的利益最佳结合的产品——

,5nM9V]Q*_c

unless you manage to get some kind of monopoly and can drive out other competition.

[wMPymX&i0068~

除非你设法得到垄断权或者能把其他竞争对手驱逐出局

kL_qpXMp%gw1cXTe-oN

And so when we build new products in that space we have to think about how to build the most useful product.

r4iyj9At+E7X8

所以当我们在那个领域打造新产品时 我们必须得考虑怎么做出最有用的产品

(-69N^!mzlMKf

Not necessarily just the product that is going to make the biggest amount of money,

u[)87[Dk0+[ST09JI7@|

不一定得是那种挣钱最多的产品

f850~#3e;=hMg@

that is going to have the most efficient business model in some sense or the best business case.

Eok^+O^,Qm18*Fj

也不是在某种程度上拥有最有效的商业模式的产品 或者成为最佳商业案例

HND.78s+o5

Eventually, it’s going to be the product that is getting the most use by people.

Kb&%mvedFXcNNk[v@)g

说到底 它需要成为用户量最大的产品

l^CNyN!(&EDcshyr

And people will find out that they will use what is most useful to them.

S]jEnJC5asl)d!nZ

人们会发现他们使用的都是对自己最有用的东西

CU[jr4,zxOTVNQ%Cx+W

In the long run, that’s going to be the stuff that is not addictive,

&Jf3N3u_+C5f%tXjpD#,

从长期来看 它不会成为让人上瘾的东西

rC06+N4g3]-8]7]b

that is hygienic, that serves the actual needs, that makes them more happy and fulfilled.

6;qq.~iT7DnS5ad

而是健康的 能满足实际需求 并让人们更快乐和更满足的东西

yPHo]%k&K%wCc#;-K&X

And right now we mostly build applications that utilize the cravings of people, that make them addicted.

RJ,6^G[1@332.6Z~-s8

现在 我们多数情况下会开发那些利用人们欲望的应用 让他们上瘾

2.[04,O+iT[duV)xSIZ&

People start checking their smartphones every few seconds to see if a new email arrived.

2zkA=Digu%HoG

人们开始每几秒就查一下手机看有没有新邮件

NY^eFepM,&Fj|5zJs

But this new email is not going to make them more happy and fulfilled.

Jik^wJGG~,-

但这份新邮件并不会让他们开心或满足

69OA[ibshSa=A

Instead, it takes away their attention.

vjT1Tmk~d_i#u+LX7O.l

相反 它会转移人们的注意力

V)+SBG,m+asZjB*(@

So I believe the next big movement in how we build technical systems will be hygienic technology.

|Ir[8w@2XjUmzwmQ_r,1

所以我相信技术系统建设的下一步就是健康技术

1lrxJ[M(^bDisC

It will be how to build systems that are careful with our attention and how we use it,

rdXyc7WL_4mhw%f

就是建造那些关注我们注意力以及我们如何使用它的系统

]&X.KSYL^y5

and that is careful with our way of living and what we want to achieve with the tools that we are building.

J=B*C8SoXX

并关注我们的生活方式以及我们想用这些工具去实现什么

-zotz3qcq4-PEot7H2h1;3Z0ca,tbvg#veIgNp*Qp#jJfQyu
分享到