体验一下亚利桑那冰茶
日期:2018-08-30 08:53

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
H.)&qPhe[bVk7E,IDrNg4Vy7yyZ7_

Today is Friday, and that's usually when I catch up with some personal stuff, and I check my inbox,
今天是周五,每周这个时候我都要处理一些私事,我看了邮箱CG!fBwh=w]=o
I return some e-mails, and, of course, I send out thank you notes. And I was just...
我回了几封电邮,当然我也发出了感谢信,我只是D#SZC&p7-rIi1t2.y2o%
I could do it. Wow. Could I write some out right now? You guys are the best. Thank you so much.
我可以这么做,真的可以吗现在?你们最好了,谢谢Z&gv-G|%06LS
James, can I get some thank-you note writing music, please?
詹姆斯,能给我来点背景音乐吗?
He's always in such a good mood. Yeah. Mr. Sunshine. Mr. Sunshine is what they call him. Yeah.
他总是那么高兴,阳光先生,他们叫你阳光先生,没错5L=Wu0yyBH
Thank you, back-to-school ads, for teaching kids what last call at a bar feels like.
谢谢你返校广告,你让孩子们懂得了酒吧打样时的声音Unn1^M^xG+,92z
You don't have to go home. But you got to get out of here. But you got to get the hell out of here. Yeah.
你不必回家,但你必须离开这里,离开这里,没错*bYb_w(nyKE=E
Summer's over, kids.
暑假结束了孩子们VjvmnViT%@J8Wmrpq#D
Thank you, former Trump chairman Paul Manafort,
谢谢你,前小特竞选主席保罗·马纳福特,
for being on trial this week for tax fraud, bank fraud, and impersonating a Lego man.
本周,你因税收诈骗,银行诈骗以及模仿乐高男而受审iiVY.tXiCENWXpil+!
Thank you, Bachelor in Paradise, for premiering just one day after the finale of The Bachelorette.
谢谢你《天国的男子汉》节目,《单身女郎》刚结束一天你就首映了-cv*aGDe*w1.Dzr%,
And good luck to whoever had to clean that hot tub last night. Whoa.
我要对昨晚清理热水泳池的人说声好运,哦哦Uzc9OA|D90xb|v0rVk-O
Just saying. Hey, I'm just saying. Good luck. At least they weren't wearing Crocs.
我只是说好运而已;#v2ztr)ngNK+Fh53[B。至少他们没穿卡骆驰鞋,
Thank you, Arizona iced tea, cause when I think refreshment,
谢谢你亚利桑那冰茶,我一想到清爽,

_OKHNR*iK@35V

55.jpg

0#.t!EzMWP

I think of one of the hottest, driest states in the country. Arizona.
我就想到了美国最炎热,最干燥的大州,亚利桑那.b]NA[NkICvWtE
Thank you, ice cream trucks, for deciding the best song to excite children is a creepy circus jingle on never-ending loop.
谢谢你冰淇淋卡车,为了吸引小朋友们,你选择了最诡异的马戏团音乐,而且是循环播放!
Hi! Welcome to Mr. Drippy's. You want some ice cream? Mr. Drippy's? Mr. Drippy's?
你好,欢迎来到垂涎欲滴先生店,想来点冰淇淋吗?垂涎欲滴先生店?垂涎欲滴先生店?
Have you thought...I couldn't think of anything. think of ice-cream cone named Mr. Drippy? I couldn't think of it that good. Oh, my God!
你竟然是,我没想到其它的,一个名叫垂涎欲滴先生的蛋筒冰激凌,真的有这么好吗,老天啊qPd[aCRLUq6SCQ]U
Like a penicillin ad. I don't know. I hate Crocs.
像是盘尼西林的广告,我不知道,我讨厌卡骆驰鞋MIe;s4Y_ktg4l
What? Yeah! I don't know the story, but I want to hear why you hate Crocs.
什么,我不知道为什么,但我想知道原因T!fo9q,X]dNpuy
Something nutty happened. What happened? Did you...What...
一定发生过疯狂的事情,发生了什么?
Crocs are awful! Yeah! All right, all right, all right. That's why you're clapping?
卡骆驰鞋太糟糕了,没错没错,这就是你们拍手的原因?
They hurt me as a child. Oh, stop. They did not hurt you as a child. Is that what she said? They're Crocs!
小时候被它伤过,停吧,它们不是小时候伤过你,这是她说的吗?它们是卡骆驰鞋LXLwu4h)N61V]B+]h8U
Now, that's enough. Thank you, working vacation,
好了吧,谢谢你工作休假,
for really meaning I'm getting turnt on pina coladas at noon, but I'm still willing to send some e-mails I won't remember.
它的真正含义是中午喝了杯椰林飘香之后醉醺醺,但我依然要发几封我还没忘记发的电邮&4LW,aEBpjuBPS4
It's a working vacation. Thank you, Lisa Frank school supplies...
这就是工作假期,谢谢丽莎·弗兰克学习用具,
for letting kids store their papers, organize their pencils, and, most importantly, experience an acid trip.
你让孩子收藏你的纸张,收集你的铅笔,最重要的是,感受痴迷后的幻觉.Gy4Tyk11OjXTPY~F
Thank you, glove compartment. I literally never opened you,
谢谢你副驾驶柜,我实际上从没打开过你,
but I'm still gonna check you frantically whenever I lose my phone.
但我每次手机丢了,我都会慌忙的去你那里寻找_*avOu(jWP-9bMEWIe
There you guys have it. Those are my thank you notes.
朋友们,这就是今晚的感谢信环节e~5nb*G!V2+Uxk&4

*QutW~HhS[J~D|fQyw-ji5u+ESnNV&t1|jg@xEE
分享到