爱莉安娜·格兰德做客节目啦
日期:2018-08-24 18:34

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
,@oz;hw3F[_,.(9gQk!lThKg*)~bCY+Hl

I'm just gonna stand. I'm wearing shorts. I never wear shorts in my life, so I'm gonna just stand.
我要站着,我从没穿过短裤,所以我要站着rn3R+1P2=+;EV-Q;gEeH
You're gonna stand for the whole interview? Yeah, I don't know how to sit.
整个采访都站着吗?没错,我不知道怎么坐RP|7a+##rv^G#d--
Hold on, cut to close-up while I figure it out. Yeah, okay, yeah. Is this okay?
等一下,不要近距离拍摄,这样行吗?
That's fantastic, yeah. Is that all right? Yes. Oh, my God, am I out? Is it all out?
很好,可以吗?老天,都看见了吗?
No, it's not. No, it's, Everything... I'm fine? Fantastic. Yeah, it's great. Okay, cool.
没有,可以吗这样?很好,好的,就这样]uIVl1w-](d^pDKz4x
You can't see anything? Let's talk about your new... No, I'm just kidding. No, I'm just kidding.
什么都看不见吧,来谈谈新的,我只是开玩笑,开玩笑呢P0mHzSYb(&,Cze*pAa
I want to talk about.. Somebody just threw up.
我想聊一聊,有人要吐了Sjc.TJ5700|U
Thank you for being here. Thank you for that opening, the tribute to Aretha Franklin.
谢谢来到节目做客,谢谢你的,向艾瑞莎·弗兰克林致敬!IR^22!rAA
That was so... Only you. Dude, I know... I just love you so much.
只有你,我非常喜欢你Q+!#v1raZsdrdR@E],*
You met Aretha, right, once? I did. I met her a few times. We sang at the White House, and she was so sweet.
你见过艾瑞莎对吗?见过一次,没错,我见过她很多次,我们在白宫献唱,她非常和蔼4_vM1t+!&Fo[S@v
And she was, like, so cute. And I was like...She really is. I was like, How are you a real person?
她非常可爱,我就这样...她的确是,你是个怎样的人?
I know, yeah, right? Yeah, no. It's an honor to have met her, and we're gonna celebrate her.
见到她很荣幸,我们要纪念她KkH27o0MX0ZjW@
Yeah, we are. And...Yeah. Didn't she send you a thing? You told me this story. Oh, yeah.
没错没错,她有没有给过你东西,你之前跟我讲过,没错Gkx~1Jjkr66NV|59
Oh, my God. So she called me. Yeah. And she called me one time.
对了,她给我打过电话,她给我打过一次电话p5nzgPMl8,03J(O
This is one time only, called me. And she goes, Hi, it's Aretha. And I was like, Franklin?
只有一次,打电话,她说你好我是艾瑞莎,我说弗兰克林?

#3_#td01|s!0zj(Tf4~

33.jpg

7Z%Q=Zmc(38y_vqvoRL

How many Arethas do you know? Yeah. Yeah, I was like, Aretha? Yeah.
你知道多少个艾瑞莎?没错,我说艾瑞莎?
There's only one. Oh, yeah. So I was like, How are you? How are you?
只有一个,没错,然后我说你好吗?你好吗?
Yeah. It's cool. She goes, I'm good, I'm good. You know, my nephew or grandson,
没错,她说我很好,很好,然后说我的侄子或是孙子,
I don't remember which one it was, Cause it was Aretha Franklin on the phone,
我不记得哪个了,因为是艾瑞莎·弗兰克林打电话给我,
and I didn't know what was happening. Yeah.
我也不知道我在说什么,没错,VU70;o)8eDe7qB|Wt5j
She was like, As an artist, I want to send you some music, and I was like, Oh, my God.
她说作为一名艺术家,我想给你一些音乐,我说老天yKQRn=-K4F-fg8qDyZJ
I'd be honored to listen. Like, thank you for thinking of me.
我很荣幸听到这些音乐,很高兴您能想着我]=GXVtcIaiI)pB@Cc
Like, send it. Just, like, text me, Text me the MP3 or something.
您可以发给我,发短信,给我发MP3等等l2VztAx@DP,V
And she's like, Well, I don't know how to do that, so I'm gonna send it to you.
她说恩,我不知道怎么做,所以我要寄给你8t-d@%axir7Zq
And like four months later, I got a package with, like, a CD, like...
然后差不多四个月之后,我收到了带有CD的包裹4JjT^Nu~+[2^GO
Her grandson is now 45 years old, yeah. Yeah. Like, months later, I got it. It was nice. It was great.
他的孙子今年45岁了,没错,几个月之后,我收到了,很好,不错IS+DTn)m*F~&2@KxE
We have kind of an anniversary, cause the VMAs, You're performing at the VMAs.
我们有个纪念活动,你将在MTV音乐录影带大奖上演出Js2I(jQ],@;-3#K
You're up for awards this Monday on MTV.
在周一的盛典上,你有机会拿奖[F3ZRvGO79hC=AT
Well-deserved. Yes, thank you. You're performing God is a Woman.
理所应当,谢谢,你将演唱《上帝是女人》i%u7ftqX*ryJtI3R
I know. I missed the scoop. Here's the things you're nominated..
我知道,这个我不知道,你的提名奖项有..
Video of the Year, No Tears Left to Cry. Artist of the Year, Best Pop Video,
年度音乐录影带奖,《无眼泪可哭》,年度艺人奖,最佳流行录影带奖,
Best Cinematography, Best Visual Effects. I mean, come on!
最佳摄影奖,最佳视觉效果奖,老天啊FP=^z41=y19a|Ya
Just hitting them out of the park, pal.
希望你有最佳表现,朋友o=33Rp0G)!)DyAW^ET

|-fQ#&HOSM|S5b,|IP.na6taxZ,YbhAv5)Zkz]TW
分享到