(单词翻译:单击)
This is BBC world news I'm David Eads with the headlines.
这里是BBC世界新闻,我是大卫·伊兹,新闻头条
Argentina's Senate has rejected a bill which would have legalized abortion in the first fourteen weeks of pregnancy.
阿根廷参议院否决了使怀孕前十四周堕胎合法化的法案
Thirty-eight senators voted against it, 31 in favor.
有38名参议员投票反对,31人赞成
Outside the Senate, people have used tear gas and water cannon as campaigners protests against the decision.
在参议院外,竞选者抗议该决定时,人们使用了催泪瓦斯和水枪
The Indonesian island of Lombok has been hit by another earthquake of 5.9 magnitude.
印度尼西亚龙目岛又遭到另一场5.9级地震的袭击
There're reports that some buildings have collapsed.
据报道,一些建筑物已经坍塌
On Sunday more than 130 people were killed in a larger quake.
周日,有130多人在一场更大的地震中丧生
The U.S. is imposing fresh sanctions on Russia over the nerve agent attack on the former Russian spy Sergey Skripal and his daughter in Britain.
美国因前俄罗斯间谍谢尔盖·斯克里帕尔及其女儿在英国的神经毒剂袭击一事对俄罗斯施加新的制裁
The State Department says it's decided the Russian government did violate international law.
国务院称其裁定俄罗斯政府确实违反了国际法
Evacuations go on in one of Portugal's most popular tourist regions as wildfires are blazing out of control there.
葡萄牙最受欢迎的旅游区之一在进行疏散工作,那里的野火已失去控制
The fires have been burning for five days in the southern Algarve region.
阿尔加维南部地区的大火已经燃烧了五天