BBC环球慢速英语 第341期:罗伦佐的油(7)
日期:2018-08-01 13:45

(单词翻译:单击)

@QB*XO@&d#E!937]UHhNu2Gn

Voice 1: Doctor Moser said that he gave the oil to one hundred and twenty boys. All these boys had the ALD gene. Normally most them would have developed signs of the disease. Some of them would have died. But with Lorenzo's oil eighty-three of them are still healthy. Doctor Moser does not want people to think that Lorenzo's oil is a cure. But he believes that it does help slow the progress of the disease. In some people it may prevent the disease from developing completely. But more research still needs to be carried out. One of the boys Doctor Moser treated was Glen Stafford. Glen is now over twenty years old and fully fit. He says,
声音1:摩塞医生表示,他让120名男孩服用了罗伦佐的油#HVPDU8ot&3z。这些男孩都携带有肾上腺脑白质营养不良基因tvMYNV02JK+。正常来说,大多数男孩会出现这种疾病的症状2+)mgVWJL4|^7mX。一些男孩甚至会死亡n4N=W[4)2x-maH6Z|*9A。但是在服用罗伦佐的油之后,83%的男孩现在依然十分健康PWDdHKxOEYUp+wpxL0vE。摩塞医生不希望人们把罗伦佐的油看作是治疗方法%4aoOqg9YxzyE。但是他认为,这种油的确有助于减缓疾病的发展进程wcQ[JelaUNk75;O0ZQUU。对有些患者来说,这种油可以完全阻止疾病的发展PHSSdEkHvuqN8]r=A。但是仍需要进行更多研究QCddJ.fv^!F8。摩塞医生测试的其中一个男孩是格伦·斯坦福德#=~0IXPB4DUYAUOiO4SI。格伦现在已经20多岁了,而且非常健康(Qyx3nd*v10csp=oN_|G。他说,
Voice 4: "If my doctor had not given me the oil at an early age I do not think I would be here now. I give thanks to those people who worked so hard to give me this chance."
声音4:“如果我的医生没有让我在小时候就开始服用那种油,我想我现在就不会在这里了&r&xLzguI3(8Y。我要感谢那些辛勤工作并给了我这一机会的人g-hVI%3SjLhpV~R4lm。”

sVzvdk1s14rxg(eIHP

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

0;+9j6G_j.x3O6)byxgrMXq((RAqec1CJUbD0R~xZ]Ja@10
分享到