Voice 1: But in less than a year these two parents had succeeded. They had found a treatment. It was a combination of oils. The oils reduced the fatty acids in the blood. Augusto and Michaela called this oil 'Lorenzo's Oil'.
声音1：但是，这两名家长在不到一年的时间内就取得了成功 。他们发现了治疗方法 。这是一种复合油 。这种油可以减少血液中的脂肪酸 。奥古斯托和米凯拉称这种油为“罗伦佐的油” 。
Voice 2: Doctor Hugo Moser is a world authority on ALD. He remembers the breakthrough:
声音2：雨果·摩塞尔医生在肾上腺脑白质营养不良领域是闻名世界的权威 。他还记得这一重大突破 。
Voice 4: "Lorenzo's oil lowered the fatty acids better than any other substance. It was something I knew we needed to take seriously. It would have been foolish to not investigate further."
声音4：“与其他物质相比，罗伦佐的油在降低脂肪酸上的表现更好 。我知道这是我们需要认真对待的事情 。不进行深入研究是件愚蠢的事 。”
Voice 1: Doctor Moser decided to help Augusto and Michaela. In time other doctors also started to use the oil to treat ALD patients. A film was made about Lorenzo's oil. People hoped it would be a miracle cure. But sadly it was not. Doctors gave children with ALD the oil. But the children still died. Lorenzo himself took the oil. He did survive - but his brain was still damaged. The oil did not help him get any better. It just slowed the progress of the disease. Many medical experts started to question the treatment. Maybe it was not a medical breakthrough after all.
声音1：摩塞尔医生决定帮助奥古斯托和米凯拉 。不久后，其他医生也开始使用这种油来治疗上腺脑白质营养不良患者 。罗伦佐的油被改编成了电影 。人们希望这会成为“灵丹妙药” 。但是不幸的是，这种希望没能实现 。医生给患有肾上腺脑白质营养不良的儿童使用了这种油 。但是那些孩子还是离开了人世 。罗伦佐本人也开始服用这种油 。他的确活了下来，可是他的大脑还是受损了 。这种油并没能帮助他好转 。只是延缓了疾病发展的进程 。许多医学专家开始质疑这种治疗方式 。毕竟，也许这根本就不是医学突破 。