ESL失踪的人(MP3+中英字幕) 第10期:在咖啡厅见面(1)
日期:2018-07-26 17:50

(单词翻译:单击)

Tjb]bUkdtj*-y;l5W4wO8luLO7^7NxI(s

"We have to go, Dr. Reeves!" Anne said excitedly.
“我们要走了,里夫斯教授!”安妮兴奋地说fPRre3UO_&0k@jTV]6
"That was Bill on the phone. He is at a restaurant called Cafe Pico. Sarah's been kidnapped!"
是比尔的电话-.JX5(Sl-t。他在一家叫做比科咖啡的地方u)XhMycENdN94@VLv。萨拉被绑架了!”
"Kidnapped? Are you sure?" I asked, somewhat incredulously.
“绑架?你确定?”我有些怀疑的问道QMOW=|qbbM-
"I'm sure. Someone has taken Sarah," Anne replied.
“确定5.Fm@7dgje。有人抓了萨拉,”安妮答道Q;336Mt&bg8&*c
"Bill said that a man is holding her, and he will kill her if we don't give him the ransom he's demanding."
“比尔说那个男人抓住了她,如果我们不给给赎金,那个男人就会杀了她v;Y(~i2xzYpTkrSLXd
Anne was pulling me to the door of the apartment. "Come on! Bill said he will explain at the restaurant."
安妮拉着我走道公寓门口jAkku]ySP%fjjbbec_l。“快点!比尔说他会在餐厅解释的72=EQi]A[v!DGe]n7yQu。”
I closed the door to the apartment and followed Anne down the stairs and into my car.
我关上公寓的门,跟着安妮下楼,坐进我的车里g3OD&0kr2zu#cD
The weather was typical for Los Angeles: sunny, 75 degrees, with brown smog covering the city.
典型的洛杉矶天气“晴天、75度、棕色的雾笼罩城市X2vy_axi#S-6Nqo|Xf5
L.A. is a city of dreams. But for some people, it's a city of nightmares.
L.A.是一座梦幻之城8~o3ypvF1Z&7)7R。但多一些人来说,这是一座噩梦之城aZ_%e(~~WH)
Anne and I drove down Robertson Avenue in my old red Mustang, going around cars as fast as we could without causing a pile-up.
安妮和我开着我那老式的红色野马来到罗伯森大街,我们快速驱车,并保证不会造成连环撞车事故cFs)wj,)NEgz#
"Where is this cafe again?" I asked her.
“咖啡厅在哪来着?”我问她xqew33U92k+m0o^2VW
"On Robertson and Pico, next to a bookstore," Anne answered. She was justifiably nervous. You could tell it in her eyes.
“在罗伯森大街的比科咖啡,在一个书店旁边,”安妮回答vxCtNuyf&r;=c。她很紧张[[Dffw3w^y-gy3!。我可以从她的眼睛里看出来J8Pb(NkLMU

UX*|quvwlKULOMXTH0Kh1VjVX9sKn*.J3cHHPaxrt=FNc
分享到