(单词翻译:单击)
February 26, 1993, In New York, a bomb built by Islamic extremists explodes in the parking garage of the World Trade Center.
1993年2月26日在纽约,伊斯兰极端组织引爆了世贸中心停车场。
The blast kills 6 people and injures more than a thousand others.
爆炸造成六人死亡,超一千人受伤。
More than 8 years later, The Twin Towers fall in the Setember 11th terrorist attacks.
八年多以后,双子大厦在9月11日爆炸中倒塌。
1987, The Tower Commission rebukes then President Ronald Reagan in its report on the Iran-Contra affair.
1987年,托尔委员会斥责了总统里根关于伊朗门的报告。

It concludes Reagan fail to control his national security staff and the arms-for-hostages scandal.
这就意味着里根没有能够掌控住国家安全人员,以及军火换人质事件。
1815, Napoleon Bonaparte escapes from exile on the isle of Elba to begin his second conquest of France.
1815年,拿破仑逃离厄尔巴岛,开始第二次征服法国。
His return to power lasts just months, and he's forced to step down after losing the battle of Waterloo.
他的回归只维持了几个月,因滑铁卢战役失败被迫下野。
1928, I found my thrill on Blueberry Hill.
1928年,我在蓝莓山找到了自己的快乐。
Fats Domino, the R&B singer who became one of Rock and roll's earliest stars is born in New Orleans.
说唱歌手法兹·多米诺出生在新奥尔良,他是摇滚乐的早期歌手。
And 1932, I fell into a burning ring of fire, I went down, down, down and the flames went higher.
1932年,我掉进了火圈中,我掉落,掉落,火焰越来越高。
Singer-songwriter Johnny Cash, country music's Man In Black is born in Kingsland, Arkansas.
唱作人约翰尼·卡什出生在阿肯色州金斯兰德,他被誉为乡村音乐的“黑衣人”。
Today in History, February 26. Ross Simpson, the Associated Press.
以上是2月26日《历史上的今天》,美联社罗斯·辛普森为您播报。
