(单词翻译:单击)
February 26, 1993, In New York, a bomb built by Islamic extremists explodes in the parking garage of the World Trade Center.
1993年2月26日在纽约,伊斯兰极端组织引爆了世贸中心停车场 。
The blast kills 6 people and injures more than a thousand others.
爆炸造成六人死亡,超一千人受伤 。
More than 8 years later, The Twin Towers fall in the Setember 11th terrorist attacks.
八年多以后,双子大厦在9月11日爆炸中倒塌 。
1987, The Tower Commission rebukes then President Ronald Reagan in its report on the Iran-Contra affair.
1987年,托尔委员会斥责了总统里根关于伊朗门的报告 。
It concludes Reagan fail to control his national security staff and the arms-for-hostages scandal.
这就意味着里根没有能够掌控住国家安全人员,以及军火换人质事件 。
1815, Napoleon Bonaparte escapes from exile on the isle of Elba to begin his second conquest of France.
1815年,拿破仑逃离厄尔巴岛,开始第二次征服法国 。
His return to power lasts just months, and he's forced to step down after losing the battle of Waterloo.
他的回归只维持了几个月,因滑铁卢战役失败被迫下野 。
1928, I found my thrill on Blueberry Hill.
1928年,我在蓝莓山找到了自己的快乐 。
Fats Domino, the R&B singer who became one of Rock and roll's earliest stars is born in New Orleans.
说唱歌手法兹·多米诺出生在新奥尔良,他是摇滚乐的早期歌手 。
And 1932, I fell into a burning ring of fire, I went down, down, down and the flames went higher.
1932年,我掉进了火圈中,我掉落,掉落,火焰越来越高 。
Singer-songwriter Johnny Cash, country music's Man In Black is born in Kingsland, Arkansas.
唱作人约翰尼·卡什出生在阿肯色州金斯兰德,他被誉为乡村音乐的“黑衣人” 。
Today in History, February 26. Ross Simpson, the Associated Press.
以上是2月26日《历史上的今天》,美联社罗斯·辛普森为您播报 。