(单词翻译:单击)
But what are the other options? Well, let’s start with cremation.
那我们还有其他选择吗?有的,我们先来说说火化 。
Countries all across the world cremate bodies.
世界各地都有火葬的习俗 。
In Great Britain, 75% of people get cremated, in Switzerland it’s 85%, and in Japan that number is almost 100%.
英国有75%的人死后都是火葬的,瑞士的比例是85%,日本几乎所有人死后都是火葬的 。
Two years ago, for the first time in this country’s history,
两年前,美国有史以来首次出现了
more Americans were cremated than buried and then pretty soon we’re going to hit 50% of Americans being cremated.
火葬的人数比土葬更多的现象,而且,不久之后,我们将有一半的美国人进行火葬 。
For one thing, it’s a lot cheaper.
首先,火葬比土葬便宜得多 。
A typical cremation costs around $1,400, compared to the $10,000 to $12,000 price tag we mentioned earlier.
一般的火葬只需1400美元左右,而我们前面提到了,土葬的平均耗费在1万美元到1.2万美元之间 。
(Again, a little more for that sweet KISS casket.)
(还要说一下,那副KISS棺材的价格更贵 。)
Cremating a body also requires much less space, since there doesn’t need to be a grave.
火葬需要的空间也比土葬小得多,因为火葬不需要墓穴 。
And it doesn’t require a swimming pool full of formaldehyde either … sorry kids.
也不需要一游泳池的福尔马林……孩子们,对不住了 。
You can also do all sorts of fun stuff with your ashes like put them in fireworks,
大家还可以用骨灰做一些好玩的事情,比如把它放到烟花里,
spread them in a National Park, or even turn them into a reef.
撒在国家公园里,甚至让它长成珊瑚 。
But is it actually better for the environment?
然而,火葬会比土葬更环保吗?
Cremation does use some resources. So you're heating a body for two hours up to 1800℉(982℃).
火葬也会耗费资源 。火葬时需要将遗体加热到982℃ 。
You‘re using natural gas, electricity. You are releasing pollutants into the atmosphere, most significantly mercury.
所以会用到天然气或者电 。还会向大气中排放污染物,主要是水银 。
So it sounds like cremation is better, although it’s far from perfect.
总而言之,听起来火葬似乎好过土葬,虽然远非完美的丧葬方式 。
Is there no way to do this without hurting the environment?
难道就没有完全不会污染环境的丧葬方式了吗?
Swedish scientists asked that same question and developed something called promession.
瑞典科学家提出了同样的问题,并且提出了一种叫“冰冻藏”的方式 。
It’s a process where you freeze a corpse in liquid nitrogen,
这是一种将遗体用液氮冰冻起来,
rapidly vibrate the body so it breaks into millions of tiny particles in just a few minutes,
然后迅速将遗体摇晃成大量细微颗粒,这一过程只需几分钟就可完成,
then freeze dry the particles and remove the harmful metals leftover from your dental fillings.
然后冷冻干燥这些微粒,除去补牙留下的有害金属残留 。
You’re left with a fine dust which actually looks very similar to cremated remains.
剩下来的就是一堆看着跟骨灰差不多的细微粉尘 。
It solves most of the problems of “modern” burial and cremation,
这种方式能够解决“现代”丧葬和火化的很多问题,
but unfortunately hasn’t been approved for human beings yet.
但不幸的是,这种方式还未通过人体测试 。
Another option is alkaline hydrolysis,
还有一种解决方案是碱解,
where a body is put into a chamber which is then filled with water and lye, pressurized, and heated up to about 320 °F.
就是将遗体放入装满了水和碱液的槽中,然后密封加热到160℃ 。
The body tissue is broken down in a process that’s similar to natural decomposition,
遗体组织就会像自然分解那样分解,
and dissolved to nothing but a skeleton in about 12 hours.
然后在大约12小时的时间里溶化得只剩一句骸骨 。
Damn, spooky.
讨厌,怪吓人的 。
It’s more environmentally friendly since there’s zero toxic emissions
这种方式更环保,因为不会产生任何有毒物质,
and it has about one-tenth of the carbon footprint as a cremation.
碳足迹也只有火化的十分之一 。
All that said, the simplest option might be natural burial.
说了这么多,最简单的丧葬方式或许还是自然埋葬 。
A number of natural cemeteries have sprung up across the country where unembalmed bodies are buried in biodegradable containers,
现在,全国各地已经出现了大量自然埋葬的公墓,未经防腐处理的尸体放入可生物降解的棺材内直接下葬,
or sometimes nothing at all, and allowed to decompose naturally.
有时候则是直接将尸体下葬,从而让其进行自然降解 。
It’s inexpensive, natural, and can actually help preserve and restore vulnerable land and wildlife.
这种方式既不贵,又自然,还能有助于保护甚至修复我们脆弱的土地和野外环境 。
Not to mention it’s how humans have done it for most of recorded history.
何况,自从有文字可考的历史以来,大多数时候人们都是使用的这种丧葬方式 。
No matter what the method, though, it’s clear that we have to reform the way that we bury the dead.
无论采用哪种方式,一个显而易见的事实就是我们需要改变我们埋葬故人的方式 。
In less than a quarter-century, 76 million people in America alone will get to the average life expectancy of 78 years.
不到25年后,美国平均寿命达到78岁的人群将有7600万人 。
If all those people were buried in traditional graves,
如果这些人都葬到传统的墓穴里,
we'd need a cemetery the size of Las Vegas to accommodate their bodies.
我们将需要一个拉斯维加斯大小的墓地来容纳他们的遗体 。
The point is, we're all going to die.
问题是,我们每个人都有去世的那天 。
The question is, what are we going to do with all the bodies?
这么多的遗体,到时候怎么处理?