(单词翻译:单击)
February 6th 1911, I'm gonna do it just one more time. You ain't seen nothing yet.
1911年2月6日,我要再做一次,你们还什么都看不到 。
President Ronald Reagan, who led the United States into the final years of the Cold War, is born in Tampico, Illinois.
罗纳德·里根出生在伊利诺斯州坦皮科,他曾带领美国走到了冷战的最后时期 。
The former movie actor is credited with contributing to communism's collapse and shifting American politics to the right.
里根曾当过演员,他为共产主义的“倒塌”而贡献了力量,美国政体也因他而步入了正轨 。
2000, I am honored today to announce my candidacy for the United States Senate from New York.
2000年,我今天非常荣幸的说我将代表纽约竞选美国参议员 。
First Lady Hillary Clinton launches what turns out to be a successful bid for the U.S. Senate in New York State.
第一夫人希拉里也成功当选了纽约参议员 。
Seven years later, Senator Clinton announces she is running for president.
七年后,参议员希拉里宣布竞选总统 。
1952, Britain's King George VI to rule during World War II dies at age 56.
1952年,英国国王乔治六世去世,享年56岁,他曾统治二战时期的英国 。
George's daughter becomes Elizabeth II and remains on the throne to this day.
乔治的女儿伊丽莎白二世在位至今 。
1895, Babe Ruth, Baseball Hall of Famer and one of the America's most iconic athletes is born in Baltimore.
1895年,棒球名人堂成员贝比·鲁斯出生在巴尔的摩,他曾是美国最著名的运动员之一 。
And 1945, Bob Marley, the singer, songwriter who is considered reggae's big star is born in Jamaica.
1945年,唱作人鲍勃·马利出生在牙买加,他被誉为最著名的雷鬼音乐人 。
Today in History, February 6th, Mike Gracia, the Associated Press.
以上是2月6日《历史上的今天》,美联社麦克·格拉西亚为您播报 。