(单词翻译:单击)
Hello this is BBC News the latest headlines.
大家好,这里是BBC新闻头条 。
In South Africa pressure is growing on President Jacob Zuma to step down.
南非总统雅各布·祖玛正面临着日益增长的退位压力 。
The top six officials from South Africa's governing ANC have been to see him at his official residence to discuss his future.
南非占统治地位的非国大(ANC)六名高官已前往祖玛官邸访问,商讨其未来走向 。
Mr. Zuma has denied allegations of corruption which have prompted critics to call for his resignation.
祖玛否认了腐败指控,正是这些指控掀起了他的退位风波 。
Thousands of Greeks have protested against the use of the name Macedonia by the country's northern neighbor insisting for the name Macedonia belong to Greece.
数千名希腊人抗议希腊北部邻国使用“马其顿”这一名称,认为这个名字只属于希腊 。
Greece is blocking its ambition to join the European Union and NATO until the issue is resolved.
在此事解决之前,希腊拒绝加入欧盟和北约 。
And in a tense final the Philadelphia Eagles beat the New England Patriots to claim the 52nd Super Bowl.
在紧张激烈的决赛中,费城老鹰队战胜了新英格兰爱国者队,赢得了第52届超级碗 。
In the last few minutes of the game the Eagles who've never won the competition pulled ahead by 41 points to 33.
在比赛的最后几分钟,从未获胜过的老鹰队以41:33领先 。