曲速引擎的真相
日期:2018-01-02 18:04

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
i,&Tra.tNTcJW(MoPe%;5A

If you're a space news junkie (and why would you be here if you weren't),
如果你是太空新闻的爱好者(如果你不是,为什么会在这里)
you may have recently heard about NASA's big breakthrough in developing a warp drive-like technology.
最近可能听说了宇航局的重大突破,他们开发了一种类似曲速引擎的技术%[GD6kyB7Ex
You may have even heard that they're testing a prototype and that the test was successful.
你甚至可能听说他们正在测试一个原型,并且测试成功了k26bXEnte[+ZR!F
Well guess what? That's right, it is time for another trip to the SciShow Space News Debunker.
可是你猜怎么着?没错,是时候去看“太空科学秀”揭露虚假新闻了89Av302!_Hr1ZUQhB
It's very nice in there. It's comfortable.
那里很好,很舒服eRH^+(CHI(T@RF7^]m
We may not get as many views as if we were just spouting off whatever sounded most exciting, but it's nice.
如果我们只是信口开河地说最刺激的事,就可能不会有许多关注了,但这样很好~;D|V;nS|eub~)
The most recent buzz started a couple of weeks ago
最近的新闻开始于几周前,
when a website that covers space flight research published an article about a successful test
一个报道太空飞行研究的网站发表了一篇关于成功测试的文章:
of a new kind of propulsion engine at NASA's physics lab at the Johnson Space Center, informally known as Eagleworks.
在约翰逊航天中心的宇航局雄鹰工作实验室里测试了一种新型推进引擎,
The technology in question is a so-called EM or Electromagnetic Drive
讨论的技术就是所谓的电磁驱动,
designed to use electricity to generate thrust without actually having to use any propellant, just like the fabled warp drive in Star Trek.
它设计用电能产生推力,而不需要使用任何推进剂,就像星际迷航里传说中的曲速引擎8@4(w,Xl]d&!oL6L^5
These claims about EM drives have been around since 2000
这些关于电磁驱动的说法从2000年就开始了,
when a British engineer named Roger Shawyer reported that he had generated thrust by bouncing radiation around inside a cone-shaped canister.
当时一位名叫罗杰·肖亚的英国工程师报告说,他通过圆锥形筒内的反弹辐射产生了推力c[4VwU;nF_nquuX#c@+U
As radiation is reflected within the tapered end of the cone, the thinking goes,
当辐射被反射到圆锥的锥形末端时,这种想法就错了,
it could theoretically start to exert force toward the wider end of the cone.
因为理论上,它可以向圆锥体的更宽一端施加压力NivZ7OA5qE~*ZQJG
Ostensibly, you could pump in as much energy as you wanted from a nuclear reactor, say, and get an incredible amount of thrust out.
表面上看,你可以从一个核反应堆中抽取尽可能多的能量,得到不可思议的推力TrV^HscioF7_^nD5

yox3u0]9HO6Ind|zCBr

light.png

+H~cPaWXX,YRLI

If that were true, we'd be dodging Borg ships in the Delta Quadrant in no time.
如果这是真的,我们将很快在德尔塔象限内避开博格战舰~kd;eGT)gc.rg&4p
But as anyone who's ever taken a physics class will tell you, there's a law being violated here and it's a pretty basic one.
但是任何一个上过物理课的人都会告诉你,它违背了一条物理法则,而且是很基本的一条Jpwz|AzPDA+3Vr6MTVB
Every action has an equal and opposite reaction.
当两个物体互相作用时,彼此施加于对方的力,其大小相等、方向相反%OlrgG@1LO
That's Newton's Third Law of Motion and it means that no matter how much radiation you have pushing on the walls of the cone shaped container,
这是牛顿第三定律,意味着不管你在锥形容器壁上作用了多少辐射,
the walls of the container will push back with just as much force.
容器壁会以同样多的力推回来PghNURVr!~Bk7;
So if this device really worked, we would have some serious thinking to do about, like, the nature of the universe.
所以如果这个装置真的起作用了,我们就要严肃思考一些事,比如宇宙的本质(R]jTL^!.uQLw|.
But it's not like the article that created all of this hype just made stuff up out of the blue.
但是这篇文章并不像所有炒作那样都是凭空编造的Vzo#P+aLGW*yOn5Ew_
NASA does really have an Eagleworks physics lab, and while NASA says it's not developing any kind of warp drive,
宇航局确实有一个雄鹰工作实验室,然而,他们说它没在研究任何曲速引擎,
the lab has been conducting experiments that would come in handy if it was.
但如果想做的话,马上就能做X2^zUYRS)tWv.r
And the development that's been getting so much attention
而这一发展受到如此多的关注
is that an Eagleworks physicist says that the lab has managed to generate force using an EM design.
是因为一位雄鹰工作实验室的物理学家说,实验室已经成功用EM设计产生了力5WYJnLXxfjO9Z
Specifically, it was able to produce thrust measuring 30 to 50 micronewtons.
具体来说,它能够产生30到50微牛顿的推力xz3HOLL#uV1
Which is about a few millionths of the force you'd feel while holding a 1 kg weight in your hand.
大约是你手握1公斤重物时的百万分之几RL4CQDg41V972_!
Not only is it not very much force, but it might not even have been produced by the drive they were testing.
它不仅没有多大力量,甚至可能不是由他们所测试的驱动器产生的NU]h)DwyzkkC
The equipment they used to gauge the results can only measure accurately within about 15 micronewtons.
他们用来测量结果的设备只能精确到大约15微牛顿d]]5HrCmi,k
Which means a lot of what they're seeing could just be random effects.
这意味着他们看到的很多东西可能只是随机效应aJxZE9.Y&us6
But you know how the internet is.
但你知道互联网是怎样的CMe|x=x]a39eQ6a
Sometimes the rumors that you hear like Zayn leaving One Direction turn out tragically to be true,
有时,你听到的关于泽恩离开单向乐队的传言,却不幸变成了事实,
but most of the time, especially when it comes to physics,
但大多数时候,尤其是涉及到物理的时候,
the rumors about real working hoverboards having been invented or Stephen Hawking saying that black holes don't really exist,
比如实用的悬浮滑板已被发明或者史蒂芬·霍金说黑洞其实并不存在的传言,
those rumors turn out to be as phony as perpetual motion.
就像永动机一样虚假fg6iQ!GHkY
So don't believe everything you read.
所以不要相信你读到的一切.59L=&Ntx0x5&1g9%uoz
Even if we won't be visiting distant galaxies anytime soon, we can still observe them from here on Earth.
即使我们近期不会去遥远的星系,但仍然可以在地球上观察它们cg)6xniN!=;m);iR
And a team of American astronomers just announced that they've discovered the oldest and most distant galaxy yet, called EGS-ZS8-1.
一组美国天文学家刚刚宣布,他们发现了最古老、最遥远的星系,叫做egs-zs8-1Al2x_5cw9ft|7RNW
Thanks to the universe's expansion, the galaxy is about 30 billion light years away right now,
由于宇宙膨胀,该星系现在大约有300亿光年,
but its light has taken 13.1 billion years to reach us, so it's at least 13.1 billion years old.
但它的光花了131亿年才到达我们这里,所以它至少有131亿年的历史^w=|4y#Glz@pcBkG|&wz
Meaning that what we see from Earth is actually what this galaxy looked like 13.1 billion years ago, and it looks different.
这意味着我们从地球上看到的实际是它131亿年前的样子,看起来很不同0R(hy[iK0mE]KsYB&|
Measured using the Keck Telescope in Hawaii,
通过夏威夷的凯克望远镜测量,
this galaxy was already about a sixth of the mass of the Milky Way with around eight billion stars.
该星系的质量已经有银河系的六分之一了,大约有80亿颗恒星b]@xZw7PmKf)YfU2)j
But the thing is, the galaxy that we're seeing now is what existed only 670 million years after the Big Bang.
但问题是,我们现在看到的星系是在宇宙大爆炸后6亿7千万年前才出现的FhgYv%QZCe]zEPY]A
So it must have grown super fast.
所以它一定长得非常快RX,(L-.]||EMW%G+c
The team estimates that at that point this far-flung galaxy was forming stars about 80 times faster than our own galaxy.
该团队估计,在这一点上,这个遥远星系形成的恒星比我们银河系的快80倍H9nr(k~_~LUdG1Lw
But it probably won't hold these records for long.
但它可能不会长久保存这些记录0]&GwgxQPy_
When the James Webb Space Telescope comes online in 2018,
当詹姆斯韦伯太空望远镜于2018年上线时,
we'll be able to more easily measure distances to far-off galaxies and analyze their light to learn more about them.
我们将能更容易地测量与遥远星系的距离,并分析它们的光,以了解更多有关它们的信息nuUi5)nM|@RcObTQ)S^
So a lot more information about the early universe is coming our way in the next few years.
因此,关于早期宇宙的更多信息将在未来几年内被发现if83S^Jf|KI-
Thanks for watching this episode of SciShow Space News,
感谢你收看本期的太空科学秀,
which was brought to you by our patrons on Patreon.
它是由Patreon赞助的,
If you want to become one of those patrons and help make this show possible,
如果你想成为赞助人,并帮助我们制作此节目,
you can go to patreon.com/scishow,
可以登录patreon.com/scishow,
and also don't forget to go to youtube.com/scishowspace and subscribe.
不要忘了登录 youtube.com/scishowspace点击订阅哦!

ATh~x*h_CwMbr3UYk*;QN[&kGTEDa(TTh%F+Vh]J;EiSw)
分享到