(单词翻译:单击)
Kenenisa Bekele is one of the world's fastest marathon runners.
凯内尼萨·贝克勒,世界上最快的马拉松选手之一 。
He runs the 26.2 miles in half the time it takes the average runner.
跑完26.2英里的全程马拉松他只需要普通人一半的时间 。
He has explored the boundaries of human potential and pushed his body to places that only few could ever dream of.
通过探索人体的极限,他将自己的身体发挥到了极少人梦寐以求的水平 。
Every year, the world's top marathon runners come to the Berlin Marathon with hopes of breaking the world record,
每年,世界顶级马拉松选手都会汇聚在柏林的马拉松赛场上,人人都希望自己能打破世界纪录,
running a marathon under two hours, two minutes, and 57 seconds,
在2小时2分57秒内跑完全程,
and in 2016, Kenenisa almost beat it.
就在2016年,凯内尼萨差点就破了这一纪录 。
While other cities host marathons each year,
尽管其他城市每年也会举行马拉松比赛,
the world's leading runners have their sights set on this particular track.
顶级选手们却纷纷把目光集中在了柏林的跑道上 。
The human body is not built to run marathons at Kenenisa's desired speed,
正常的人体根本达不到凯内尼萨想要的比赛速度,
so for the last 15 years, Kenenisa has been putting in the hard work, training twice a day, every day.
所以在过去的15年里,凯内尼萨进行了艰苦的训练,每天训练两次,一天不落 。
But pushing his body to unthinkable limits means the possibilities of getting hurt are high.
挑战常人难以想象的极限意味着凯内尼萨的身体极易受伤 。
And Kenenisa shows no signs of slowing down.
但凯内尼萨没有表露出一丝慢下来的痕迹 。
He continues to explore his body's limits in the hopes of achieving his ultimate goal.
他还在继续探索身体的极限,希望能够实现自己的终极目标 。