波特兰 大自然爱好者的天堂
日期:2017-12-16 11:40

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
XMVf)+lasapma_TW@9_VYRPLpgz9n&kr

Portland, Oregon, is located in the Northwestern United States, where the Willamette and Columbia Rivers meet.
俄勒冈州的波特兰位于美国西北部,处于威拉米特河和哥伦比亚河的交汇处9&v(O)[!*AZdr(
It is only a short drive away from the Pacific Ocean, sprawling forests, fertile valleys and the Cascade Range.
波特兰距离太平洋车程很近,附近还有广阔的森林、林木茂盛的山谷和喀斯喀特山脉Mv2VAWD]FCOqU^2Bf%-
Portland’s mountainous backdrop, combined with the city’s many urban parks and eco-friendly ambition, make it a nature lovers’ paradise.
波特兰有很多山,而市内又遍布都市公园,加上环保意识浓厚,使波特兰成为大自然爱好者的天堂j;YaQh9s7Lh~QnyMtW
Portland was established in the mid eighteen hundreds.
波特兰成立于19世纪中叶po!u*.kMlXLV!ASgY
Due to its riverside location, it was a major Pacific Northwest port until the turn of the century.
由于地处河畔,在19世纪以前,是太平洋西北的主要港口mM~Dyxamz3,o5LBzvk1
With about six hundred thousand inhabitants, it is Oregon’s most populous city.
波特兰大概有60万人口,是俄勒冈州人口最稠密的城市@PpTZp,F%buRD#Q
Downtown Portland was built with pedestrians in mind,
市中心的人行通道规划完整,
so you can easily walk the central district to take in the city’s architecture, parks and fountains at your own pace.
您可以从中央区轻松徒步游览城市的建筑、公园和喷泉jPSQQTU6M_seWk1%.

|&A&WmsC#1Kz

波特兰 大自然爱好者的天堂.png

PeFLSy+mRU;Z_v

The heart of the city is the amphitheater on Pioneer Courthouse Square.
先锋法院广场上的圆形露天剧场是波特兰的核心地带0VMgt1|gstf*#H~&Y
It’s the place everyone keeps coming back to, after browsing galleries, shopping, and sightseeing.
参观画廊、购物或观光后,每个人都会回到此处来NBU2HjN)6Sk;&e)Ena-4
Do bring an umbrella because showers are very common, although there is plenty of sunshine to enjoy in summer.
请记得随身携带雨伞,虽然夏天阳光充沛,但波特兰常有阵雨#RoTghtf@r
Some Americans jokingly call Portland ‘Beervana’, because of its large number of microbreweries.
因为这里有许多微型啤酒厂,有些美国人会称波特兰为‘Beervana’,X8.H*H^T5nPT
If you prefer a good wine, head to the Willemette Valley.
如果您想品尝美酒,那就去威拉米特谷吧z!_8+lyb]%a
Join one of the many vineyard tours to sample the local Pinot Noir made from grapes grown in volcanic soil.
参加酒庄旅行团,品尝以火山土壤种植的葡萄而酿造的黑比诺;68.c0nbfxR*9zT
The Portland Art Museum in the Cultural District is the oldest museum in the Northwest
位于文化区的波特兰美术博物馆是西北历史最悠久的博物馆,
and its vast collection reflects the history of art from ancient times to today.
而且馆藏丰富,呈现出由古至今的艺术史@-pOmoAwU#^h
For rowing, meditating, or cycling, head to the Tom McCall Waterside Park along the Willamette River.
想要划船、沉思和骑单车,适宜去威拉米特河边的汤姆·麦考尔海滨公园oQ(u7z@FG|Sygr
This is also a great spot for people-watching on a lazy afternoon.
这里也很适合看人来人往、享受慵懒的下午时光+70BPL]hK*@
Several bridges give access to the east bank, where the Oregon Museum of Science and Industry is located.
俄勒冈科学与工业博物馆就位于东岸,城中有许多桥梁通往东岸Yvz#4dfA&sNiu(sD
The huge halls and theaters offer hundreds of interactive displays.
大型的大会堂和剧院展出无数个互动式展品%Armi-2%@4y0kX
Seize the opportunity to learn about faraway planets or step aboard a real submarine…
把握机会了解下远方而来的植物或登上真实的潜水艇Yi%yE)T&|uxgwCV0
On the same side of the river is the Grotto,
在威拉米特河的同侧有葛洛多岩穴,
where people come to pray - or just to replenish the soul - in a serene natural location close to town.
人们常到这宁静祥和的大自然美景中祷告或者洗涤心灵kl_6p,QEoZFvr|GI7-A
Warm, dry summers and cool, wet winters make the Portland region ideal for growing roses.
波特兰的夏天温暖干燥,而冬天则凉爽潮湿,非常适合种植玫瑰__[Db4t[VdrU4C7_*2q2
Admire the many award-winning varieties in the International Rose Test Garden in Washington Park.
您可以在华盛顿公园的国际玫瑰试验园欣赏各种获奖的玫瑰品种wHF20Zakd|x~MU
The nearby Japanese Garden is said to be one of the most authentic outside of Japan
而附近的日本花园更被誉为日本以外最相似的日式花园
with its five distinct garden styles and an original tea house.
园内不仅有五个风格各异的花园,还有一间茶室i0b!;^g,ja*2t
Washington Park offers more than just lush gardens and trails.
华盛顿公园不止有花园和散步小径o*-^okeU3QIp(t1tS
Families can see the entire animal world in just one afternoon at the Oregon Zoo.
利用一下午的时间,带着家人便可游完俄勒冈州动物园VPZTVP6|yY.oxOa
Opposite the zoo is the Portland Children's Museum where the little ones can find out what they want to be when they grow up…
动物园对面就是波特兰儿童博物馆,小朋友们可以找到他们长大后想从事的职业
there is so much to choose from! See how the city’s richer pioneers lived a century ago at the Pittock Mansion.
有很多可供选择的!来到报业大亨皮多克豪宅,这里重现了波特兰最富有的先锋在一个世纪前的生活样貌ghz6~aqurJ^5gXDk
Here in the West Hills, you can enjoy views of the city skyline.
而在西山,您则可以欣赏城市的天际线1e(rBJ.Wf8p
It’s worth the short drive east to see the Multnomah Falls in the Columbia River Gorge,
往东开一段路,您会在哥伦比亚河峡谷看到马特诺玛瀑布,
where icy water tumbles down from astonishing heights.
冰涼的水柱在峭壁上骤然而降,让人惊心动魄绝对值得一游iNb9ho3~Y_!DDpu=
Climb the trail to the Benson Bridge for a close up view of the waterfall, which flows all year round.
接着爬上本森桥,近距离一睹这终年川流不息的瀑布的壮观美景8=#6giu8JO~
Take the spectacular drive north to come face to face with the awesome power of nature.
北面的道路更能让您面对面的欣赏大自然无穷的力量ClF+*r4&6]d~pCy9K(
The active volcano Mount Saint Helens lost its peak when it erupted in 1980.
圣海伦活火山在1980年火山爆发后,其圆锥形山顶便被摧毁(Z9i4wvsimG~jm2^,jq
From several viewing points around the National Volcanic Monument you can still see the impact of that dramatic event today.
在国家火山纪念碑,您可以从不同角度看到这次著名的火山爆发对今日地貌带来的影响HV62rvi8*MUWi,yTM8H@
To see Oregon’s renowned coastline, head out to Cannon Beach, just a couple of hours west of Portland.
如果想欣赏俄勒冈州最闻名的海岸线,可以出发前往坎农比奇,仅在波特兰西边驱车几小时便可抵达dIxRx8jNAsp0+O
Its cliffs, cafes, and boutique shops appeal to just about everyone.
几乎每个人都会被这里的悬崖峭壁、咖啡店、精品店所吸引Gi|;FgY8rKW)Xw
If you are not short on time, follow the Oregon Coast Highway further south.
如果您时间充裕,可以沿着俄勒冈海岸高速公路向南进发nl,U=JKSB_v*9*ik
All along the Pacific, you’ll find enough stunning sights to keep you reaching for your camera.
公路沿太平洋而建,让人禁不住频频拿出相机拍下沿途美不胜收的景色ki~5q|D~lO.8_
In the middle of all this natural beauty, sits Portland. More than just a place to ‘stop and smell the roses’,
波特兰就被这种种大自然美景簇拥着7B6~ad)iKi[q。她不止是个玫瑰之城
this is the place to truly experience the laid-back atmosphere and splendor of the Great Northwest.
在这里您可以感受城市的悠闲步调,欣赏大西北的壮丽景色[w-r7x4*__k0F|

K.HsKDQbt7


wb1lg|f%ds+OoqBQKE@JAlwy2-BHyP#,Ih*Ae#4%^W7
分享到