(单词翻译:单击)
This is BBC World News the headlines.
这里是BBC世界新闻头条 。
There's been a political upset in the United States.
美国内部出现了政治混乱 。
The Democratic Party has won the US Senate election in Alabama.
民主党赢得了阿拉巴马州的美国参议院竞选 。
President Trump had supported the Republican candidate despite allegations of sexual misconduct with teenagers.
虽然共和党候选人面临与青少年有不端性行为的指控,但特朗普还是支持了他 。
The result in Alabama could indicate trouble for Mr. Trump.
阿拉巴马州的竞选结果对特朗普总统来说意味着麻烦 。
It narrows the Republican Party's senate majority to two seats.
它把共和党在参议院中的多数席位减少到了两个 。
This reduced support may make it much more difficult for Mr. Trump to advance his policy agenda.
支持减少会让特朗普总统在推进其政策时更加困难 。
The American Secretary of State Rex Tillerson has said the US could hold direct talks with North Korea without preconditions.
美国务卿雷克斯·蒂勒森称美国可以无条件与朝鲜进行直接谈话 。
However a White House statement said President Trump's views on North Korea hadn't changed.
但白宫声明表示特朗普总统对朝鲜的态度并未改变 。
Talks on forming a new German government begin later on Wednesday with Angela Merkel's center-right and the center-left party led by Martin Schultz discussing a cooperation arrangement rather than a formal coalition.
周三,德国开始了形成新政府的会谈,谈话双方为安吉拉·默克尔的中右翼党和马丁·舒尔茨领导的中左翼党,他们共同商讨合作安排而不是正式联合 。