(单词翻译:单击)
Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
Our expression today is "the cost of doing business," from The Accountant.
我们今天的短语是the cost of doing business,出自电影《会计刺客》。
This film tells the story of a man who is very good at mathematics and keeping financial records, but he works for bad people.
这部电影讲述了一个擅长数学和做财政记录的男人,却为坏人服务的故事。
Listen for the saying "the cost of doing business".
留意听一下the cost of doing business这个短语。
This guy risks his life uncooking the books for some of the scariest people on the planet.
这家伙冒着生命危险,为世界上最危险的人查假账。
Imagine the secrets this guy has.
想想这家伙知道的秘密吧。
If their secrets get too big, killing him may be the cost of doing business.
如果他们的秘密泄露了出去,杀了他或许是要付出的代价。
So what is the meaning of "the cost of doing business?"
那么the cost of doing business是什么意思呢?
Is it the price someone pays for an action or something that costs too much?
是为自己的某一行为付出代价还是某物价格很高呢?
This guy risks his life uncooking the books for some of the scariest people on the planet.
这家伙冒着生命危险,为世界上最危险的人查假账。
If their secrets get too big, killing him may be the cost of doing business.
如果他们的秘密泄露了出去,杀了他或许是要付出的代价。
The cost of doing business means the price you pay for an action.
The cost of doing business意指为某一行为付出代价。
It is not just about money and it is not a good thing.
它并不仅仅有关于金钱,还表示这不是一件好事。
In the film, the man might be killed because he knows too much about the people he works for.
在这部电影中,这个男人可能会被杀,因为他知道太多他服务的对象的秘密。
They pay him to do something illegal.
这些人花钱让他做违法的事。
Killing him would be the cost of doing their bad business.
杀了他,便是他们做坏事的代价。