阿德莱德 让一切重新开始
日期:2017-09-22 09:22

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
T!z|CFWUW98x-KLMuIs)vv9cR=0%

The city of Adelaide lies on the Torrens River and is the capital of South Australia.
阿德莱德,坐落于托伦河河岸,是南澳大利亚首府城市nDh.W6%IW*
To the south lies the vast Great Southern Ocean.
南靠广阔的大南洋ZTBW^u+Xr_]Ey%OGMcE
To the north, a series of fertile hills that stretch away into the country’s dramatic red centre.
北邻富饶的山丘,绵延至澳大利亚引人注目的红色中心oAWX4a_J=j
Adelaide is a compact beachside city, filled with churches, hand crafted stone buildings and picturesque parklands,
阿德莱德是一座紧凑的沙滩城市,有教堂、手工石砌建筑物、如画般的公园以及
a romantic legacy of its early history.
历史的浪漫传说GSC@KS&bIP
Unlike many of Australia’s capital cities, it was founded, not by convicts but by successive waves of free settlers and immigrants.
不同于澳大利亚其他首府城市,阿德莱德是由移民者和殖民建立gu;tBkr=kk8+
These early travellers brought with them a sense of elegance and refinement,
这些早期的游人带来了一丝优雅和精致,
as they set about creating a better life for themselves, thousands of miles from home.
正如他们远离家乡千里,来此为自己创造更好的生活一样[CB)jQNX5gkPF
Today’s Adelaide is a beautiful combination of the old world and the new.
如今的阿德莱德是一座新旧世界相交的魅力城市j.,EDXC4RbpQL
It is a place to relax and rediscover the good things in life.
这里是放松的地方,是重新发现生命中美好事物的地方sFQ*PZH%I@H
Slow down and take the time to enjoy locally sourced food, award winning wine and a history laced with passion, romance and beauty.
放慢脚步去享受当地美食、获奖名酒以及用激情、浪漫和美丽装饰的历史JHY7DxuAx6I9gVYYR%p
Leave the car behind and stroll to Victoria Square, right in the heart of the city’s mile-wide grid.
把你的车搁在一旁,漫步维多利亚广场就在这座英里宽阔的城市网络中心CzhT!Qm9MtwR+0@
Wander along the North Terrace District and explore the four terraces that frame the city like a painting.
在北大街地区闲逛,探索那四条大道,它们使这座城市看起来像画一般%6QCaYzDt#rwfAOm0H
Even the graceful buildings that house the museums and galleries, echo with stories from the past.
即使是在优雅的建筑里也有博物馆和美术馆,历史的故事回响其中s4g%S(7je.Wz+hx08qg
Ayers House is a fine example of Regency architecture and one of the original mansions built in this district.
艾亚斯大楼就是摄政时期风格建筑的绝佳例子,也是这个地区最原始豪宅之一Hd|@kUz8[jlIv9
At the South Australian Museum, learn about the rich cultures that were already in place before the Europeans arrived.
在南澳大利亚博物馆,了解欧洲移民来此之前已有的丰富文化x|mDZNHq(f^lIu6yTD
Stop by the Art Gallery of South Australia, and enjoy the extensive collections of Australian and international art.
在南澳大利亚美术馆稍作停留,欣赏澳大利亚和国际艺术的大量藏品NbF*-Eoe&!tD
In Adelaide, horticulture has also evolved into an art form.
在阿德莱德, 园艺也发展成为了一门艺术E-c*ncdlw^glpvuR)5I
You’ll feel as though you have stepped into a painting by Monet at the Adelaide Botanic Gardens.
在阿德莱德植物园,你会觉得像是走进了莫奈的画中一般5smwX3Sn!)QIQ0hl(5B
Set on the edge of the central business district, this quiet space features walking trails, conservatories and 3 spectacular glasshouses.
踏入中心商业区的边缘,这片安静的空间以其步行街、音乐学院以及三所壮观的暖房为特色ILn#BkczNIJ
Across town is the the Himeji Garden, where waterscapes create images of vastness and grandeur.
穿过城市就是姬路花园,这里的海景创造出了广漠和壮丽的景象)5DI[9)wzJ-&MJMN9K(

[DJs~aHxA,@Hq5os

阿德莱德 让一切重新开始

C)y1At1,uP2

The legendary Adelaide Oval is another beautiful blend of the old and new.
传奇般的阿德莱德椭圆体育场又是另一座美丽的新旧交融之处=@A5U9hJTZ9eL[[vf7
It’s modern design sits well beside the century-old manual scoreboard,
现代化的设计配上百年手动计分板,
and many visitors claim this to be one of the most beautiful cricket grounds in the world.
许多游客都称其为世界上最美的板球场之一Yl6Pkj#%Fu,~p
Just a short tram ride away are Adelaide’s glittering beaches.
乘电缆车来到阿德莱德波光粼粼的海滩ky1tana81yz^d@
Spend some time at Glenelg beach which was one of the first European settlements in the state.
在格莱内尔格待会儿,这是这个国家第一个欧洲殖民点之一145SB9]FP;^v
As the day winds down, discover the city’s culinary credentials.
随着时间流逝,去探索这座城市的顶级烹饪Qyh-qvvDI;G=ec-_
Of course, this city is also the gateway to the famous Barossa and Claire Valleys, a food and wine lovers paradise.
当然,这座城市也是通往著名的巴罗萨以及克莱尔山谷的大门——一座美食与美酒爱好者的天堂yL_Ruq)v^P;U
Hire a car for the short 1 hour journey to the Barossa, one of Australia’s oldest wine regions.
租一辆车,一个小时来到巴罗萨,澳大利亚最古老的葡萄酒区之一CD)1gL+-XXK%uITs!#y-
Many of the earliest settlers here came from Germany, bringing with them grapes from their homeland.
许多早期来自德国的移民,从他们的家乡带来的葡萄L46O,Sw_Oa1Wj
The climate proved to be a perfect fit and the area is now internationally famous for its outstanding shiraz and reisling.
气候的完美匹配,如今这里因其绝美的西拉和雷司令而闻名世界QiSB2rzDlR
Enjoy a meal at one of the local wineries, or pick up supplies at the Barossa Markets.
在当地的葡萄酒庄园里享用一餐,或是在巴罗萨市场里挑选美食yB^9ftR(]rj|Y
Pack a picnic and head out into the countryside to admire the stunning view.
打包好野餐食物,朝着乡村而去,去欣赏绝色美景+8,8+*VmMN[4oKN
It is a view which has changed little since this fertile land first offered free men and women the vision of a new life.
自这片富饶土地为世人贡献出新生活的篇章开始,这里的美景从未改变J*[sZ9=P]@AZUMx_H
Today, Adelaide’s, old world elegance continues to attract visitors who return time and again to rediscover life’s genuine pleasures.
如今,阿德莱德的旧世界优雅继续吸引游客流连,重新探索生命中真实的愉悦D%P]c&*,U#

!jhM_5o.WcN@FAr^Oh3V-jLBzwaD9!,3fC&60cS9UmZuT]DB
分享到