是胡椒还是牛肉
日期:2017-09-14 08:23

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
hJ#.,UY0#AvS_jU~Rm.H6;MLZc%4

Hey guys, it's Gary Vaynerchuk and today I want to talk about something that's not super complicated.
大家好我是加里,今天谈论的话题不会太复杂K)sh]bTiZzL,O
It's not gonna be a very long video, but I sat an interview today and really hit everybody on the call
时间也不会太长,我今天接受了媒体采访,我的一席话让在场所有人
pretty hard and I think it's pretty important to understand the statement was I said that social media to me
都有所感触,大家一定要理解领悟,我认为它非常重要,我说社交媒体对我而言
is a steak and to most people in the business world today, 99% of them, it's pepper.
是牛肉,但对商界的多数人而言,差不多99%的人而言,社媒是胡椒Vct+R.z_2|u%RyN
And I guess what I mean by that is I just don't think that this whole movement,
我的意思是我不认为这一趋势会,
whether you want to call it social media because, oh by the way it was called Web 2.0 three minutes ago.
你管它叫做社交媒体也好,还有就在三分钟之前,人们已经把它叫做“Web 2.0”QBt6[%]sI+
You know I don't care what you call it, but not understanding that there is now a platform
我不管你把它叫成什么,但如果你不清楚这样一个平台,
that is superior and dramatically more powerful than the television or print or radio.
它比电视、广播或是报纸的冲击力更强,更有优势gJla8l[a9zd%YX
It is a massive mistake and reason I've been successful in it at some level
那么你就犯了一个大错误,我之所以从某种程度上来说非常成功,
whether you think that or not, or you do think that depending on your view of things,
不管你相信与否,或者从你的角度来看,我确实非常成功,

oQffK,WfJ1X)m~iHPG

gary.png

q(|r4lTJ;~

the reason I think I've been able to build brand equity and build businesses on this platform is that
我之所以能创立品牌资产,能在这个平台上做大做强是因为,
I truly believe the social web, the one that requires interaction,
我坚信社交网络需要互动连接,
the one that requires people that have some status like myself to not think of themselves as big shit,
需要一些能够放下架子的有能力者,就像我一样,
but actually care is very important. And I think that the reason I've been able to get results and make things happen
但骨子里还是会在意这些东西,知道这一点是非常重要的,我觉得我能够成功的原因在于,
is because I think of all of this as the steak, the main meal and not a nuance like pepper.
我把这些看成是牛肉,是主食而不是些微不足道的事情,比如胡椒3t#R[DhMVnsLRMrUrJt
This isn't sprinkling. This needs to be agenda. This isn't something you carve out of your small budget and give ten thousand dollars to, to play.
我们不是在“撒胡椒”,这些需要我们全盘考虑,它不是你预算的一小部分,也不是用1万美金零花就能运作得了的!vosnz=Wz~8r
This is the game. This is the steak, not the pepper.
它是一场游戏,是牛排不是胡椒TrILw4U&4CGsKma1wG

KOw.VCUsw|r&kl449&F6I1teq&L#F9bA1BS]KdW8w8
分享到