(单词翻译:单击)
You're watching BBC World News. I'm Babita Sharma, our top story.
您正在收听BBC新闻,我是芭比塔·沙玛,新闻头条 。
There's been international condemnation of North Korea's latest and most powerful nuclear tests.
国际社会对朝鲜近来进行的强大的核试验进行了谴责 。
US defense secretary James Mattis said there would be a massive military response to any threat to the US or its allies.
美国防部长詹姆斯·马蒂斯称任何对美国及其盟国产生威胁的行为都将迎来大规模的军事行动 。
Meanwhile, South Korea has carried out its own military exercise, firing missiles from fighter jets in the ground.
与此同时,韩国自主进行了军事演习,从地面上的战斗机上发射导弹 。
Reports from Myanmar suggest more Rohingya Muslim villages have been burnt down.
缅甸报道表明有更多的罗兴亚穆斯林村庄被烧毁 。
The UN says more than 70,000 refugees have now crossed the border into Bangladesh in the past week.
联合国称在过去的一周内,有7万多名难民跨越国境到达孟加拉国 。
And this story is trending at bbc.com.
现在来看bbc.com报道 。
Most devastating floods hit South Asia in a decade have killed more than 1,400 people.
十年来最具毁灭性的洪涝灾害袭击了南亚,导致1400多人死亡 。
And in many areas the authorities are struggling to get aid to millions of destitute people.
政府正努力将援助送到很多地区上百万的贫穷人民身边 。
You are up-to-date. Stay with us more to come.
您正在收看最新新闻 。别走开,稍后继续 。
And our top story few here in the UK. Hospital managers in England have called for an emergency financial bailout, saying they're preparing for the worst winter in years.
英国最新头条 。英国的医院管理人员要求紧急财政援助,称其正在为多年来最糟糕的冬天做准备 。
And it shows providers which represent health trusts say at least 200 million pounds of extra funding is needed.
代表健康信托基金的提供者说至少还需要2亿英镑的基金 。