打破僵局 To Break the Ice
日期:2017-09-05 14:05

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
_dbHp)WzEdNCq2!OGMdR*DA]uvO!w*d+!JNJh(

Welcome to English in a Minute!
欢迎来到《一分钟英语》栏目!
Ice is frozen water.
冰是凝固的水F=Zqc*oKNC9Kh
But what does it mean if you break it?
但是如果你把它打碎是什么意思呢?
To Break the Ice
打破僵局
Should you fix broken ice?
你应该把碎冰修复吗?
Hey, I saw you at my party last night. But you didn't stay very long.
嘿,我昨天晚上在聚会上看到你了m(uBS3gJCRi。但是你没有待太久ygv8iyq-Cpv*B68MyeYm

G!bt9axSIKi

146.jpg

SZRaHyrSGXvuWWn

I knew no one. And I didn't have the energy to break the ice with a bunch of new people.
我谁都不认识8@~|ONcHsqKyHEhg。而且我也没有精力去打破跟一群陌生人的僵局3&MLmtFGYdOFeF
Asking questions is a good icebreaker.
问问题是打破僵局的好办法r@M18|2q0v^!Wj]bL[gY
True. But even if I broke the ice, I didn't have the energy to listen.
确实+wVymh(iXB1F(T#。不过即使我打破了僵局,我也没有精力去听(PZH+BMZ*TPzP,qbz
"To break the ice" means to start a conversation with someone you don't really know.
“To break the ice”是指跟陌生人开始一段对话MB.daTQPtS4ecj=p,p;
In the winter, ships can get stuck in ice.
冬季船只会被困在冰里VoL4HQKGGf|H;xV*
Smaller ships break the ice to open up passageways.
小船能够打破冰层,开启通道*hA45[QPo[tC
People can open conversations in the same way.
人们也能以同样的方式开启对话8^~UZr1,HNn1Se
And taht's English in a Minute!
以上就是今天的《一分钟英语》栏目!

mWFJwXjt4F5K6t=-~x2g3Fwd6LiU*]eCRg*)RJgxc^SB8
分享到