历史英雄名人演讲(MP3+中英字幕) 第116期:大鲨鱼奥尼尔退役演讲:给我打电话
日期:2017-06-06 14:28

(单词翻译:单击)

12.Give Me a Call
12.给我打电话

That's the nineteen years I'm announcing my retirement from professional basketball. It's now the time for me to begin my new life. I would like to thank my mother and father for their support and guidance. I would like especially thank my father, because without him, I wouldn't be here today. Because it was him who met a young lady, who had a boy and he took us in. He taught me the game, he taught me how to play the game, he taught me how to dominate the game. So I just want to say, from son to father, thank you very much. I love you two. And my mother, I can't forget about you, the most beautiful woman I've ever known in the world. You always take care of me, the days you spent with me, you always brought me in the rooms and you always snort the cake, the milk and cookies, and told me don't worry about father and my dreams. Thank you very much.
现在我宣布,我19年的篮球职业生涯到此结束,之后我要开始新的生活了。我要感谢我的爸爸妈妈给我的支持和引导。我要特别感谢我的爸爸,因为如果没有他,也就没有今天的我。是他遇见了一位姑娘,生下了一个男孩,然后把这个男孩引入篮球的大门,他教我比赛的知识,告诉我如何打比赛,如何去控制比赛。所以我想说,感谢你,这是一个儿子对父亲的谢意。我非常爱你们二位。我的妈妈,我当然不会忘记你。你是我认识的世上最美的女人。你总是在照顾我、陪伴我,把我抱进房间,拿蛋糕、牛奶和饼干哄我。告诉我,不要为爸爸和为自己的梦想担忧。非常感谢。
I'd like to thank my brothers and sisters, who always put a witness for always having me believe in my dreams. I'd like to thank my beautiful children, for putting up with daddy's schedule. You know, daddy always had a busy schedule. You know daddy came home moody after the game. The stuff like that. Yes, daddy will continue to take you the toilet, because last night your dad just retired. My family has made many many sacrifices. And for them, I'm very very grateful.
感谢我的兄弟姐妹,一直见证着我的成长,一直都支持着我的梦想。我还要谢谢我的孩子们,谢谢他们容忍爸爸忙碌的工作日程。爸爸总是很忙,爸爸打完比赛回到家,总是心情不佳。现在爸爸能陪你们了,因为爸爸退休了。我的家人做出了很多牺牲。我十分感谢他们。
The fans mean a lot to me. I wanna thank the fans; the fans all around the world really really show me a lot of love. Everyone now, I just wanna say thank you very much.
球迷对我而言,意味着很多。我很感谢你们。你们来自世界各地,给予了我许多的爱。非常地感谢你们。
I'd like to thank the NBA and David Stern of what he has created here, for the NBA today. I'm gonna miss a lot about the game. I'm going to miss the competition, the camaraderie, the friendship, the fans, joking with the media, and I'm gonna really miss the free throws. Basketball has opened many doors in my life. I represented the country in the Olympics. And I secured my master's degree, and now I'm working on my PhD in human resource development in the Barry university of Miami. I've acted in award-winning movies such as Kazaam. I've created a lot of businesses. I've created lifelong friendships. And most important, I was able to help those who need. I have the privilege of playing for six great organizations. I want to thank everyone associated with these organizations, the owners, the management, trainers, equipment managers, ball boys, daily security and the list goes on. You all contribute to my success, and I thank you very much.
我要感谢NBA和大卫·斯特恩。他造就了NBA的今天。我会非常想念比赛及所有相关的事务。那种竞争、那些同志情谊、那些友情、那些球迷们、和媒体的插科打坪。还有,我真的会很想念罚冻。篮殊为我的生命带来了很多机会。我代表国家参加奥运会。我完成了硕士学位。我现在正在迈阿密巴里大学攻读人力资源管理的博士。我还参演了一流的电影,如《精灵也疯狂》。我创造了很多商业机会。我收获了终身的友谊。最重要的是,我能够帮助那些需要帮助的人。我有幸在六支球队中效力,我想感谢冻队中的所有人,老板们、经理们、教练们、设备经理、球童、保安,还有很多人。你们都为我的成功做出了贡献,非常感谢你们。

分享到