(单词翻译:单击)
The message is then sent through a series of computers
信息接下来发送给一系列计算机
which have volunteered to act as relay points.
这些志愿机充当中继点的角色
As the message passes from computer to computer,
随着信息在计算机之间传递
a layer of encryption is removed.
一层加密被剥开
Each time it is removed,
每次去除加密时
all the relay computer can see
所有中继点计算机能看到的
is an order which tells it to pass the message on.
只是传递信息的指令
The final computer relay decrypts the innermost layer of encryption,
最后一个计算机中继点解密最内层的加密
revealing the content of the communication.
这样就能显示通讯内容了
However - importantly - the identity of the user is hidden.
然而最重要的是 用户的身份是被隐藏的
Somebody who wants to look at things around the Web
想上网浏览的人
and not necessarily have people know what he's interested in.
未必有人知道他真正喜欢什么
It might just be the local internet services provider,
也许只是个本地互联网服务供应商
he doesn't want them to know which things he's looking at,
他不想让别人知道他在网上看什么内容
but it might be also the destination.
但他也可能成为通讯终点
Syverson's system worked.
赛福森的系统起作用了
It was now possible to surf the net without being watched.
不被人监视着上网变成了可能
重点解释:
1.a series of 一连串
例句:The student always asks his teacher a series of questions.
这个学生总是问他老师一连串的问题。
2.look at (仔细地)看
例句:Please raise your head and look at the blackboard.
请抬起头来,看黑板。
3.be interested in 对 ... 感兴趣
例句:I think you may be interested in our new product.
我想贵公司可能会对敝公司的新产品感兴趣。