(单词翻译:单击)
Voice 1: One problem is that people who have been hurt in the conflict find it very difficult to forget, or to forgive. In March 2006, Bishop Desmond Tutu helped to organise some meetings. Some of the victims of violence were to meet the men who had killed people and planted bombs. Bishop Tutu had experience of this sort of meeting in his own country, South Africa. Bishop Tutu said:
声音1:其中一个问题是在冲突中受伤的人们发现那很难忘记或是很难原谅 。2006年3月,大主教德斯蒙德·图图帮助组织了一些会面 。一些暴力事件的受害者要同曾经杀过人且埋过炸弹的人见面 。大主教图图曾在他的祖国南非经历过这种会面 。大主教图图说:
"I think we must learn that very few people like to keep on hating each other. We need to let it go. I hope that people will discover how good it is to have someone to listen to them. God created us to be together. Not one of us can be completely alone. People do want to speak. They want to say things that they have not been able to say before. Then they feel better. The people I met all said they were happy that they had come."
“我认为我们必须明白,只有极少数人想继续互相憎恨 。我们要放手 。我希望人们发现让其他人聆听他们的话有多美好 。上帝创造我们,是为了让我们团结 。没有人可以完全独立 。人们想表达 。他们想说出以前没能说出来的事情 。这样他们能感觉好些 。我见到的人都说他们来到这里很高兴 。”
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载