(单词翻译:单击)
原文视听
Harvard college graduate and went to Stanford for graduate school she talks about the importance of finding fit, meaning the fit between certain technique.
哈佛大学的毕业生 斯坦福大学的研究生 她谈到了找到"适合"的重要性 也就是某种方法
Or tool, or idea, and yourself. Not every idea, not every study.
某种工具 某种观点是否适合你 并不是你听到的每种观点 每种研究
That you've heard about, not every intervention that you actually practice and you will practice interventions in your life, whether it's doing acts of kindness.
以及你运用的每种介入方法. 你在生活中将会运用介入方法 不管是作善举
Whether it's expressing gratitude, whether it's physical exercising, whether it's journaling. You will do all these things throughout the semester.
还是表达感激 还是体育锻炼 还是写日记 这些事情你在整个学期里都要做
Not everything would be right for you. You'll be exposed to it. You'll try it.
然而并不是一切都适合你 你将会接触它 尝试它
And then you'll make up your mind, "yes, this is what I want to incorporate" or "no, this is just not relevant for me. "
然后你将作出决定 "对 我想把它融入到生活中" 或者"不 它对我没什么意义"
So it's important to keep that in mind. Anything that I talk about is backed by research, but the research doesn't say it's right for everyone.
所以记住这一点很重要 我所说的一切都有研究论证 但是研究没有说它适合所有人
It says it's for most people or for many people; this has worked or it is working. So again be an active participant in this class.
它说这对于大多数人或者对于很多人 都有作用或者正在起作用 所以你要积极参与到课程中
As opposed to passive recipient of a doctrine. And identify the things that work for you not everything. I guarantee not everything will work for you.
而非某种学说的被动接受者 鉴别哪些东西适合你. 不是一切东西 我敢说并非一切东西都适合你
But a lot of things will. Your response papers that I just mentioned earlier: they are due at 5 pm, sorry.
但是有很多东西会适合你 关于我之前提到的回应报告 它们在下午五点钟就要交 很抱歉
You'll get them by 5 pm on Tuesday, starting next Tuesday. And they will be due at 5 pm on Sunday to your TF. Again the response papers are usually for most people fun.
从下周二开始你将在每周二下午五点收到 然后在周日下午五点前交到你的任务组 回应报告对大多数人来说
课程简介和演讲视频
课程简介
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?
他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。