(单词翻译:单击)
原文视听
It was not their iqs that made no difference whatsoever to their long-term success. It was not where they came from, pre-MBA, what they did had nothing to do with it.
不是他们的智商对他们长期成功的因素没有影响 不是他们在念MBA之前的出身 他们做的事和这一点关系都没有
Two and two things along mattered in terms of determining who will be the extraordinarily successful and the rest: the first thing was the extraordinarily successful groups really believe in themselves.
只有两件事会决定谁会成为格外成功的人 和其余的人上有关系 第一是那部分人真的相信自己
They thought they could do well. They were driven. They were motivated.
他们认为自己能做好 他们有目的 他们有动力
And we'll talk about it in future lecture as belief in self-fulfilling prophecies. They thought "I'm going to make it. I'm going to succeed."
我们会在下一次课讲到自我实现的预言 他们认为"我会做到 我会成功"
That's the first thing. The sense of the confidence. The second thing that he found was this group.
这是第一件事 自信 他发现的第二件事是 这部分人
They were always asking questions, --always asking questions, initially of their boss.
一直在问问题 一直问问题 最初是问他们的老板
Later of their employees, of their partners, children, parents, friends. They were always asking question.
后来是问他们的雇员 他们的搭档 孩子 父母 朋友 他们一直在问问题
They were always at the state of curiosity. Always looking up, opening up, wanting to understand the world the more.
他们一直处于好奇的状态 一直在寻找 有开放的心态 想要更加了解世界
They didn't say "Now I have my MBA. That's it. I know enough. " They were life-long learners.
他们没有说"我现在有了MBA学位 就行了 我知道的够多了" 他们是终身学习者
They were always asking questions. These two distinguishing characteristics account for the difference between the extraordinarily successful and those who were successful.
他们一直在问问题 这两个区别性的特质 导致了格外成功和成功的人之间的差别
The question that has guided me whether it's in writing the book, whether it's in creating this class, whether it's first and foremost my personal life is what I call "the question of the question".
那个指引了我的问题 不论是写书 还是开设这门课程 还是被我所称的"问题的问题"
Which is "how can we help ourselves and others, individuals, communities and society become happier?" Note that it is not about helping ourselves and others become happy.
就是"我们如何能帮助自己和他人 个人 群体和社会变得更幸福?" 注意这不是关于帮助我们自己和他人变得幸福
课程简介和演讲视频
课程简介
我们来到这个世上,到底追求什么才是最重要的?
他坚定地认为:幸福感是衡量人生的唯一标准,是所有目标的最终目标。塔尔博士在哈佛学生中享有很高的声誉,受到学生们的爱戴与敬仰,被誉为"最受欢迎讲师"和"人生导师"。