常春藤名家散文精选(MP3+中英字幕) 第18期:致无名之师
日期:2015-12-25 15:12

(单词翻译:单击)

Unit18 To the Unknown Teacher
第十八颗 致无名之师
I sing the praise of the Unknown Teacher.
我要歌颂无名之师。
Great Generals win campaigns,but it is the Unknown Soldier who wins the war.
伟大的将军赢得战役,但打赢战争的却是无名战士。
Famous educators plan new systems of pedagogy,but it is the Unknown Teacher who delivers and guides the young.
知名的教育家计划新的教学系统,但拯救并引导年轻人的却是无名之师。
He lives in obscurity and contends with hardship.
他默默无闻、含辛茹苦。
For him no trumpets blare,no chariots wait, no golden decorations are decreed.
没有号角吹奏来迎接他,也没有马车等候他,更没有金质勋章颁赠给他。
He knows the watch along the borders of darkness, and makes the attack on the trenches of ignorance and folly.
他随时警戒防范学生无知,并随时排除造成这些无知愚昧的障碍。

无名之师.png


Patient in his duty, he strives to conquer the evil powers which are the enemies of youth.
他负责而又有耐心,并努力征服那些与年轻人为敌的恶势力。
He awakens sleeping spirits.
他唤醒学生们沉睡的心灵。
He quickens the indolent, encourages the eager, and steadies the unstable.
他使怠惰的学生变得勤快,鼓励那些有心向学的人,以及安定那些心性不定的学生。
He communicates his own joy of learning,and shares with boys and girls the best treasures of the mind.
他向学子们传达自己学习的乐趣并与他们分享最珍贵的知识宝藏。
He lights many candles, which,in later years, will shine back and cheer him.
他启发了许多的学生,而这些学生日后将会令他引以为荣,也令他欣慰。
This is his reward.
这便是回馈。
No one is more worthy to be enrolled in the democratic aristocracy,"King of himself and servant of mankind."
没有人比他更适合当民主的贵族,也就是“一己之君,大众之仆”。

分享到
重点单词
  • obscurityn. 昏暗,晦涩,不出名
  • hardshipn. 艰难,困苦
  • follyn. 愚蠢,荒唐事 (复)follies: 轻松歌舞剧
  • unknownadj. 未知的,不出名的
  • conquervt. 征服,战胜,克服 vi. 得胜
  • pedagogyn. 教育学,教授法,教育
  • unstableadj. 不稳定的,易变的
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • aristocracyn. 贵族,贵族阶级
  • ignorancen. 无知