(单词翻译:单击)
原文视听
Suddenly depression had become a treatable condition,
突然之间忧郁也可以通过治疗缓解了
and that made it more socially acceptable.
这也让抑郁症更为社会所理解
If you have an effective treatment for a condition,
如果你有治疗某种疾病的良药
people who suffer from
那些患有这种病的人
that condition will come out of the woodwork
便会从各地纷至沓来
and you'll find more often that, build it and they will come.
如果有效 他们还会来
By the 1990s, the number of
到19世纪末
people coming forward seeking treatment tripled.
寻求治疗的人数变成原来的三倍
Soon SSRIs were a solution to everything.
很快抗抑郁药SSRIs成为万用药方
Back in those days, if you came into a GP's surgery looking
那个时候 如果你去普通诊所看看
a little bit glum cos someone stole your bike or your dog died,
因自行车被偷或是狗死去而致的忧伤情绪
you'd be assessed as being
都会被诊断为抑郁
depressed and be given anti-depressants.
开出抗抑郁药的药方
Way overkill. Everyone now admits that was true.
使用太过度了 这已是如今人们的共识
In time, the tide began to turn against SSRIs.
不久 反对SSRIs的浪潮掀起
As more and more people took them,
随着越来越多的人服用这一药剂
some disturbing serious side effects began to emerge.
一些严重的 令人不安的副作用出现了
重点解释
people coming forward seeking treatment tripled.寻求治疗的人数变成原来的三倍
come forward涌现; 主动地响应要求做某事
No one has come forward with information about the murder.
没有一个人站出来提供有关谋杀的情况。
They have come forward with an offer of help.
他们主动表示要提供帮助
In time, the tide began to turn against SSRIs.不久,反对SSRIs的浪潮掀起
turn against反对
She turned against her old friend.
她与老朋友反目成仇了。
Why did they suddenly turn against you?
他们为什么突然转而反对你?