(单词翻译:单击)
原文视听
but it later emerged that in her first three years
但不久之后人们发现她三岁之前
she lived in a domestic setting and had had human interaction.
一直生活在人类家庭 与人有过接触
It meant the scientists
这意味着 在人类说话能力
were no closer to establishing
有多大程度是天生的这一问题上
how much of our ability to talk is innate.
科学家并未取得任何进展
The forbidden experiment has remained enticing but out of reach.
禁忌实验依然只能远观而无法触及
Until now...
直到今天
One scientist has found a unique way of getting round the ethical problem.
一位科学家独辟蹊径绕开了这一道德问题
Ofer Tchernichovski is studying something
奥弗·滕尼克斯基正在研究某种东西
linguists think might hold the key
语言学家认为那是
to whether speech and language is innate.
解开讲话是否天生这一谜题的关键
The forbidden experiment is trying to see
禁忌实验是为了探究
what speech and language human infants will develop
人类婴儿在没有语言交流的环境下
without any exposure to spoken language.
会发展怎样的语言
重点解释
The forbidden experiment has remained enticing but out of reach.禁忌实验依然只能远观而无法触及
out of reach够不着; 达不到
Keep it out of reach by children.
置于儿童不能企及的地方。
We'll telephone Helen, but she's out of reach.
我们是想给海伦打电话的,可就是无法跟她联系得上。
One scientist has found a unique way of getting round the ethical problem.一位科学家独辟蹊径绕开了这一道德问题
get round 回避
It's no good; you can't get round the issue by making excuses.
这样是没有用的; 你不能制造借口回避这个问题
You can sometimes get round the tax laws.
有时,人们可以钻税收法律的空子。
what speech and language human infants will develop without any exposure to spoken language.人类婴儿在没有语言交流的环境下会发展怎样的语言
exposure to受到, 显露
Her skin was dry after exposure to the wind.
经过风吹后她的皮肤很干。
His face is bright red from exposure to the sun.
他脸儿晒得红通通的。