天津-秦皇岛客运专线开通
日期:2013-12-02 15:55

(单词翻译:单击)

A new high-speed railway route has opened in North China, forming the last link in the high-speed rail network from the country’s north to south.
一条新的高铁线路在华北开通,形成了从中国北方到南方高铁网络中的最后一链。

The line goes from port city Tianjin to coastal Qinhuangdao in Hebei Province, and its first train set off on Sunday morning from Tianjin. The nearly 300 kilometers long journey only takes about an hour and ten minutes, half the time it takes by regular trains. It connects with the Beijing to Harbin and Harbin to Dalian routes to the north, and the Beijing to Shanghai route to the south.
该线路由天津市开往河北省秦皇岛市,且首趟列车已于周日上午由天津出发。近300公里的路程仅耗时1小时10分钟,为普通列车一半的耗时量。该线路联通了开往北方的北京到哈尔滨,哈尔滨到大连线路,以及开往南方的北京到上海线路。

分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排