中国将允许私人投资银行
日期:2013-11-26 12:28
(单词翻译:单击)
Chinese regulators are working on policies to allow private capital into banking, according to banking regulatory officials' comments reported by the Shanghai Securities news.
上海证劵报有消息称,相关银行监管官员发表评论表示中国监管机构正在制定政策法规以允许私人资本进入银行。
The most optimistic forecasts are for the first licenses for private banks to be handed out in the first quarter next year.
目前最乐观的预测是,中国首个私人银行牌照将有望在明年第一个季度被颁发。
A separate report from the China Securities Journal says the relevant policies may be issued next month.
另一则来自中国证劵报的消息称,相关政策有可能在下月发布。
So far, China only has one private held bank, Minsheng Bank. Experts say the deposit insurance scheme is needed to nurture private banks.
到目前为止,中国仅有一家私人控股银行,即民生银行,专家表示私人银行的发展需要有存款保险计划的支持。
重点单词