探索发现:独具匠心的法国馆和意大利馆
日期:2011-11-21 11:35

(单词翻译:单击)

4oD+Z@(bjdFZ^7Da
67MZ%U5L!5-%

"Better City, Better Life" representing the common wish of the whole humankind for a better living in future urban environments. Reviewing Expo 2010 Shanghai, those unique Expo architectures were the emblem of social development into the dawn of a new era. Many concepts are the integration of modern cities with nature. French Pavilion has chosen the theme of "Sensual City", so that visitors will see, smell, taste, hear and touch the glamour of France.Italian Pavilion represents a liveable place where people can move about about and rest.

RKUm#J]A5|ct|5u


更好的城市,让生活更美好代表了整个人类对未来城市生活环境的的共同愿望Je6tWg5FX#[SmPFn。回顾2010年上海世界博览会,独特的展馆象征着社会发展进入一个崭新时代W!jh4I|~!!p。许多概念都是现代城市与自然融为一体的完美结合Z_8-;ARdFc]o4JK。法国馆的主题是感官城,使游客可以通过看,闻,尝,听来感受法国的魅力6(#!Q4.TM=AtXZ_DS。意大利馆展现了人们可以随时随地来休息的一种适于居住的地方xQA5#=hVjkl%+qTX9p!8

iPmoh20_7UTb

词语解释:

DPn5qJ([Ao-wAotF

1. humankind n. 人类
2. emblem n. 象征
3. era n. 纪元,新时代
4. integration n. 整合,完成

t3AW~gOj(OQE6Vo1_1kdLXo*3F)bx|&88BLXYFQ%R5~Eb*|WKUsO.&IYP
分享到
重点单词
  • themen. 题目,主题
  • integrationn. 综合,集成,同化
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • urbanadj. 城市的,都市的