CCTV9
英语听力
英语口语
广播
VOA慢
VOA常
BBC
CNN
经济学人
双语阅读
影视英语
英文歌曲
单词
语法
四级
六级
翻译
考研
BEC
专四
专八
职称
SAT
托福
雅思
GRE
少儿
小学
中考
高考
查词
位置:
首页
>
英语听力
>
英语视频听力
>
CCTV9
> 正文
探索发现:走进青藏高原云杉和红鹿的世界
日期:2011-11-03 13:43
(单词翻译:单击)
In July and August, 80% of the annual rainfall descent on southeastern Tibet. The Cang Qiong lives in the virgin forests of the Nanjiabawa Peak Area, which is the highest point in the southeastern Tibetan Plateau. Cang Qiong is the Tibetan name for this spruce. Red deer are the main animal in this area. This part tells the life of the spruce and red deers in the Tibetan Plateau.
在7月和8月, 西藏东南部的降雨量已经下降80%。苍穹生活在南迦巴瓦的原始森林中,这是青藏高原东南部的最高点。苍穹在西藏语中意指云杉,而红鹿是这一地区的主要动物。本期节目将带我们走进青藏高原云杉和红鹿的世界中。
分享到
相关文章
国际赛场:海口赛爆冷门 丁俊晖不敌金龙
日本选民反对安倍解除行使集体自卫权禁令
CCTV视频新闻:Shuttle returns&nb
中国东北继续大雪纷飞