博尔特抢跑犯规出局震动世界 田联顶压不改规
日期:2011-09-01 13:02

(单词翻译:单击)

牙买加的“闪电侠”博尔特在大邱田径世锦赛男子百米决赛中因抢跑而倒在国际田联“零容忍”规则下,举世哗然,许多重量级人物和媒体纷纷指责国际田联于2010年1月1日开始实行的这项新规则。国际田联顶住压力,坚持实施该项规则。

The disqualification of world record holder Ulsain Bolt from the 100 metres in the world championships in Daegu caused widespread controversy.

Will the IAAF review the 'automatic elimination' rule so a similar incident doesn't happen in London? Last night, we spoke to IOC Member and Senior Vice President of the IAAF, Sergei Bubka regarding the issue.

词汇学习:
world record holder 世界纪录保持者
championship n. 拥护;奋斗;锦标赛
例句:Susan won the championship. 苏珊在锦标赛中得了第一名。
controversy n. 争论,辩论
例句:There was a huge controversy over the plans for the new school. 对建造新学校的计划争议极大。
IAAF 国际业余田径联合会,简称国际田联
review n./vt.审查,回顾;复习;评论;检阅
例句:Superior courts may review decisions of lower courts. 高级法院可以复审下级法院的判决。

分享到
重点单词
  • spokev. 说,说话,演说
  • controversyn. (公开的)争论,争议
  • championshipn. 锦标赛,冠军,拥护
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • widespreadadj. 分布(或散布)广的,普遍的
  • superiorn. 上级,高手,上标 adj. 上层的,上好的,出众的
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • boltn. 螺栓,插销,门闩 v. 闩住,插销,(突然)逃离,