第14界华表奖红毯盛况 群星登场星光闪耀
日期:2011-08-30 14:15

(单词翻译:单击)

第14届中国电影华表奖在京隆重召开,多位华语影坛的重量级明星受邀出席。


The 14th Huabiao Awards pulled in over 200 showbiz stars both in China and around the world, who vied for attention on the red carpet in Beijing. Let's head to the ceremony to enjoy the glitz and glamor.

Filmmakers of various generations posed in turn for pictures on the red carpet. Many extended their gratitude for being invited, adding that participation is more important than winning laurels.

Sandrang, HK actress said, "The Huabiao Awards is one of the biggest recognition in China's film industry. I do hope that I can win a trophy. But it's very hard for an actor to find an appropriate role, which makes it hard to win a prize."
Cast members of "Perfect Baby" received cheers as they appeared on the red carpet, with applause especially given to the two leads who came from France and Britain.

Wang Jing, director of "Perfect Baby" said, "I feel greatly honored that our production combining an international cast was invited to join this grand event. This is also a big encouragement for my future career."
The red carpet ceremony also appealed to cast members of upcoming films, such as the second sequel of "The Painted Skin" and "The Grand Master."

词汇学习:
1. Huabiao Awards 华表奖
2. vie vi. 竞争
常构成:vie with sb. (for sth./to do sth.); vie for sth. 与某人(为某事物)激烈竞争;与某人争夺某事物
例句:Businesses vied with each other to attract customers. 各商行互相竞争以招揽顾客。
3. trophy n. 奖品,奖杯,奖牌;战利品,纪念品
4. The Painted Skin 《画皮》
5. The Grand Master 《一代宗师》

分享到
重点单词
  • extendedadj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的
  • encouragementn. 鼓励
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • appropriateadj. 适当的,相称的 vt. 拨出(款项); 占用
  • castv. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目
  • participationn. 参加,参与
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • viev. 竞争
  • applausen. 鼓掌,喝彩,赞许 v. 鼓掌