北京鸟巢惊现"巨型机器人"
日期:2010-07-14 11:17

(单词翻译:单击)

听力欣赏

在北京鸟巢的北广场上,为了迎合绿色环保的公园主题,能工巧匠们突发奇想,利用汽车废弃部件拼装成了一个巨型的机器人。

It's no secret boys love their toys and the transformers are probably one of the favorites on the list.

The gigantic creation you're about to see might even astonish the most serious cartoon enthusiasts.

11.5 meters tall and 6 tons in weight. This huge transformer is being put up at the north square of Beijing's Bird Nest. And believe it or not, it is all made of old auto parts.

Countless tires, steel plates, and hubs, it takes five trucks to transport the jumbo's components to the site. Assembling the two legs alone costs over two hours.

As one of the promo activities of the Green Dream Park, it showcases an example for the theme of Green Innovation, Green Fashion and Green Life that the Dream Park firmly supports.

"By doing this, we want to inspire others to make their own transformers or other toys with waste materials. In future we are going to hold competitions of this kind in the park and we welcome all to participate."

The Green Dream Park, which is home to many fun and innovative recycling work pieces, will open on Friday.

It's where waste material is magically turned into "treasures".

Visitors can even try their hand at making something themselves.

参考译文

地球人都知道,小男孩儿爱玩玩具。变形金刚或许是他们最喜欢玩的玩具之一了吧。
而接下来你要看到的这个巨型机器人恐怕是连铁杆卡通迷也要为之大吃一惊。

这个巨型机器人11.5米高,重达6吨。在北京鸟巢的北广场上,它的创作者们正在对它进行组装。也许你都不敢相信,这个机器人完全是由旧的汽车部件拼成的!

轮胎,钢板,轮毂...这个庞然大物的零件、外壳不计其数,完全运过来需雇五辆卡车。光是对它的两条腿进行组装就花了2个多小时。
作为对“绿色梦公园”的一个推广活动,它与梦公园所大力倡导的“绿色创新,绿色时尚,绿色生活”的主题相切合,起到了示范带头作用。

“之所以这样做,是为了鼓励其他人也去利用废弃材料创作自己的变形金刚或者其他“玩具”。将来我们在公园里举行一个此类比赛,欢迎所有人参与。”

绿色梦公园是鼓励利用废品创作有趣、有新意作品的家园,周五将对外开放。
这是废品能够神奇地转变成宝贝的地方。
甚至连游客也可以尝试亲手进行一些自己的创作。(文字来源:沪江英语)

分享到
重点单词
  • innovationn. 创新,革新
  • innovativeadj. 革新的,创新的
  • inspirevt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动 vi. 吸入
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • themen. 题目,主题
  • cartoonn. 动画片,漫画 vt. 为 ... 画漫画
  • participatevt. 分享 vi. 参加,参与