趣味视频听力:如何分辨男友是不是个大懒虫
日期:2009-09-17 15:47

(单词翻译:单击)

视频


材料来源于:http://www.englishonline.org.cn/zh-hans/learners/how-to/story1#tabs-114960-1,转载请注明出处.

对话文本
Girlfriend: Hello.

Boyfriend: All right.

Girlfriend: What have you been doing?

Boyfriend: Watching TV.

Girlfriend: Again?

Boyfriend: Yeah...

Girlfriend: What have you eaten?

Boyfriend: I got a takeaway pizza.

Girlfriend: Have you had a shave?

Boyfriend: No.

Girlfriend: Have you had a shower?

Boyfriend: No.

Girlfriend: You haven't even changed your clothes!

Boyfriend: I'm relaxing!

Girlfriend: Look, this place is a mess.

Boyfriend: A mess?

Girlfriend: Yes. Look – you've got takeaway food boxes and empty drink cans everywhere.

Boyfriend: It's just home. It's my personal space.

Girlfriend: Well, it's also my personal space. Listen, honey, can you just tidy up a bit?

Boyfriend: To tidy up?

Girlfriend: Yes. You know. Put things in the bin. Wash up the dishes.

Boyfriend: Okay I'll do it later.

Girlfriend: Later when?

Boyfriend: Later.

Girlfriend: Do You know something? You're a slob.

Boyfriend: A what?

Girlfriend: A slob.

Boyfriend: I'm just an ordinary guy.

Girlfriend: No you're not. You're a...

Boyfriend: ...slob. I get it.
核心词汇
slob (n.) - a very lazy and untidy person 懒惰而邋遢的人
Get out of bed, you fat slob!
起床吧,你这个肥懒虫.

takeaway (n.) - a meal cooked and bought at a shop and was then taken home to be eaten 外卖的饭菜,外卖食物
Let's have a takeaway tonight.
咱们今晚吃一顿外卖的饭菜吧.

shave (n.) - the removal of hair from a man's face, usually by a razor 修面,刮脸,剃须
I need a shave.
我需要刮胡子了.

have a shower (exp.) - to take a wash using the shower. The shower is a washing device which releases drops of water through many tiny holes 洗澡

this place is a mess (exp.) - this place looks very dirty or untidy

分享到
重点单词
  • untidyadj. 不整齐的,懒散的
  • razorn. 剃刀
  • binn. 箱柜,[计] DOS文件名, 二进制目标文件 vt
  • tidyadj. 整齐的,整洁的,相当大的 vt. 使整洁,整理
  • shaven. 修面,刮胡子 vt. 修面,剃,擦过,消减价格 v
  • devicen. 装置,设计,策略,设备