背诵为王第三册 Unit46:A Nicer Father好父亲
日期:2009-06-16 12:00

(单词翻译:单击)

听力练习

精听建议:


先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。

下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对?

(参考文本,欢迎指正^^)

Lesson46 A Nicer Father

Charlie Yates was seventeen years old, and although he had left school, he preferred living in his parents' house. He wanted to find a job, but he never seemed to get one. His father wanted him to 1 , but his mother wanted him to stay.

Charlie did not wash his hair very often, he shaved 2 , and he could not stand wearing shoes, so his feet were always dirty.

Mr. Yates sometimes saw his son at weekends, and then he was always angry with him. He used to say to him: "Why don't you shave everyday? Who would give you a job with your dirty hair?" and so on. "But Father,'" Charlie always said, "I don't 3 those things."

One Saturday morning, while Charlie and his father were having their usual argument his father said to him, "You should be ashamed to live like that. I was 4 quite differently.

When I was seventeen, I was forbidden to stay out till three o'clock in the morning, and walk about the house with dirty feet, and grow a beard, and wear gold chains and behave like a ..."

He went on and on until Charlie said kindly, "Poor Father. My grandfather died before I was born, so I never met him, but he must have been a terrible old gentleman."

"Not at all!" Mr. Yates objected 5 . "I had a much nicer father than you'll ever have!"

■填空答案■

中文翻译

好父亲

查理十七岁了。尽管已经从学校毕业,他还是赖在父母的房子里。他想找份工作,但好像从没找到。他的父亲想让他搬出去,但他的母亲想让他留下来。

查理•亚特不经常洗头,一周刮一次脸,而且他不能忍受穿鞋,所以脚总是很脏。

亚特先生有时在周末看到儿子,然后他总是对儿子很生气。他常常说:“你干吗不天天刮脸?头发那么脏,谁会雇你干活儿?”如此这般。

“可是父亲,”查理总是回答,“我不在乎那些。”

一个周六的早晨,在查理和父亲惯常的争论中,他的父亲说:“你应该为自己的生活感到羞耻。我受到的教养完全不同。当我十七岁时,不许在外呆到凌晨三点,不许脏脚四处走动,不许留胡子,不许戴金项链,不许举止像个……”

他喋喋不休,直到查理很同情地说:“可怜的父亲。祖父在我出生前就去世了,所以也没见过他,但他肯定是个讨厌的老头子。”

“才不是呢!”亚特先生怒气冲冲的反驳,“我的父亲比你的父亲好得多!”


词汇讲解

1. shave 刮脸

He shaved his head bald.
他剃了个光头。

2. beard 胡须

Why don't you shave your beard off?
你怎麽不把胡子刮掉?

3. object 反对, 抗议

Some people objected that the new tax law was unfair.
一些人反对说,新税法不公平。

分享到
重点单词
  • shaven. 修面,刮胡子 vt. 修面,剃,擦过,消减价格 v
  • functionn. 功能,函数,职务,重大聚会 vi. 运行,起作用
  • forbiddenadj. 被禁止的