背诵为王第三册 Unit18:Medicine医学
日期:2009-05-15 12:44

(单词翻译:单击)

听力练习

精听建议:


先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。

下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对?

(参考文本,欢迎指出错误^^)

Lesson18 Medicine
What is medicine? And what is health? In different cultures and at different times you would have received varying answers to these questions. In the modern Western medical tradition, the 1 are first to get rid of disease, and then to keep people healthy.
In earlier times, Western medicine depended on 2 , folk remedies, and theories going back to the Arab civilizations and beyond that to 3 .
True advances in medical care did not take place until the 1800's, and it was not until the 1900's that medicine was able to reduce the high death rates caused by infections.
Eastern medicine took a different line. It is believed that the whole body had to be treated in order to keep it healthy and to prevent disease from appearing.
Chinese medicine developed from a totally different 4 from science-based Western medicine. It treats the whole body by restoring the balance of forces flowing within it.
Now, in the 21st century, Western medicine has begun to accept 5 traditional Eastern medicine. There is growing interest in this and other forms of traditional medicine.

■填空答案■

中文翻译

医学
医学是什么?健康是什么?不同的文化背景、不同的时期会有不同的答案。传统西医的目标是先治病,后保健。
早先,西医是个大杂烩,有祈祷,民间秘方,及可追溯到阿拉伯文明时期、甚至古希腊时期的学说。医学直到十九世纪才有了真正的发展,到二十世纪才开始减少了由感染导致的高死亡率。
东方医学走的是一条完全不同的道路。东方医学的理念是要治疗全身使其健康,从而预防疾病的发生。
中医不同于建立在科学基础上的西医,它是在完全不同的背景下发展起来的。它通过调节全身精气的平衡来治疗疾病。
在21世纪的今天,西医已经开始接受传统东方医学的理念。人们对于各种形式的传统医学的兴趣也越来越大。

词汇:

1.muddled

混乱的, 乱七八糟的

例句与用法:
You're clearly rather muddled about office procedures but I'll soon straighten you out.
你显然不大明白办事的手续, 我很快就给你解释清楚.
My papers were all muddled up together.
我的文件全混在一起了.


2.prayer

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

例句与用法:
She had a wakeful night spent in prayer.
她整夜祈祷。
The congregation bowed their heads in prayer.
会众在一起低头祷告.

3.remedy

n. 药物,治疗法,补救
v. 治疗,补救,矫正

例句与用法:
Is there a sovereign remedy for this condition?
在这种情况下有没有万全之策?
Matter turning worse advise what remedy.
情况不妙,请电告补救方案。


4.infection

n. 传染,影响,传染病


例句与用法:
The high risk of infection puts a premium on the use of sterile needles.
由於受感染的风险很大,无菌注射针的使用受到了重视。
The vaccine was used to protect the whole population against infection.
这种疫苗用以为全体居民预防传染病.
This infection is transmitted by mosquitoes.
这种传染病是由蚊子传染的。


5.restore

v. 回复,恢复,归还

例句与用法:
The military government promised to restore democracy within one year.
军人政府答应在一年内重新建立民主体制。
Drastic measures will have to be taken to restore order.
为恢复秩序必须采取严厉措施.
The government ordered the police out to restore order in the streets.
政府派警方出动恢复治安.

分享到
重点单词
  • preventv. 预防,防止
  • traditionaladj. 传统的
  • functionn. 功能,函数,职务,重大聚会 vi. 运行,起作用
  • flowingadj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨
  • prayern. 祈祷,祷告,祷文 v. 祷告,祷文