背诵为王第三册 Unit17:A Tiring Party累人的聚会
日期:2009-05-14 12:05

(单词翻译:单击)

听力练习

精听建议:


先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。

下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对?

(参考文本,欢迎指出错误^^)

Lesson17 A Tiring Party
Mr. Harris and his wife moved to another town, and they met a lot of interesting people. They often 1 or to parties at other people's houses. So Mr. and Mrs. Harris decided to host a big party, too.
They chose a date, and then Mrs. Harris began to 2 invitations. One of the sentences in the invitation said,"Mr. and Mrs. Harris would like the pleasure of your company at the party in their residence. The time is between 6:30 to 8:30 p.m."
"That isn't very nice, is it?"Mr. Harris said. "You're telling our guests that they must go 3 . So Mrs. Harris just wrote, "The party begins at 6:30 p.m."
A lot of guests came, and they all enjoyed their time. In fact, they stayed until midnight when a policeman arrived. He said, "You must stop the party because someone has 4 ."
Mr. Harris didn't want to argue with the policeman. All the guests went home quickly. When Mr. and Mrs. Harris were alone again, she asked, "It was a surprise, wasn't it? Who complained about the noise?"
"I did," Mr. Harris answered 5 .

■填空答案■

中文翻译

累人的聚会
哈里斯夫妇刚搬到一个小镇,并结识了很多有趣的人。两人经常到别人家里吃晚饭或聚会。他们于是决定也举办一个盛大的聚会。
他们选了个日子,然后哈里斯夫人开始写请帖。请帖里有这样一句话:“哈里斯先生和夫人很高兴大家光临在他们家里举办的聚会。时间为晚上六点半到八点半。”
“这样写不大好吧?”哈里斯先生说。“你是在告诉我们的客人必须在八点半离开。”
哈里斯夫人因此这样写:“聚会晚上六点半开始。”
聚会那天来了很多客人,而且他们都玩得尽兴。事实上,他们一直逗留到半夜直到来了一个警察。警察说:“你们必须结束聚会,有人已经投诉了。”
哈里斯先生不想和警察争论。客人们很快就走了。只剩下夫妇俩的时候,哈里斯夫人说:“真令人惊讶,谁会嫌吵呢?”
“我嫌吵,”哈里斯先生用疲惫的声音答道。

词汇:

residence 住处

分享到
重点单词
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • residencen. 住处,住宅,居住
  • tiringadj. 令人疲倦的,麻烦的
  • functionn. 功能,函数,职务,重大聚会 vi. 运行,起作用