英文幽默:Chaude and Cold 热与冷
日期:2008-04-16 16:03

(单词翻译:单击)

Chaude and Cold 热与冷

A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."


"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."


"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."


"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."


蒙特利尔咖啡馆的一位顾客拧开盥洗室的水龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”


“可是,先生,C代表Chaude,在法语里代表'热'。如果您住在蒙特利尔的话就应该知道这一点。”


“等等,”那位顾客咆哮着,“另外一个龙头标的也是C。”


“那当然,”经理说道:“这个C代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”

分享到
重点单词
  • faucetn. 水龙头
  • patronn. 赞助人,保护人,老主顾
  • outragen. 暴行,侮辱,愤怒 vt. 凌辱,激怒
  • bilingualadj. 双语的,用两种语言表达或书写的