(单词翻译:单击)
DIALOGUE 46:Talking About Films
1--What a pity we couldn't see Star Wars last
night!
2--Yes, it was a pity. I've always wanted to see it.
Everyone says it's really great film.
1--What sort of films do you like best?
2--Horror films and thrillers--and science--fiction.
That's why I want to see Star Wars. How
about you? What kind of films do you like?
1--Historical films and comedies. I've seen lots of
Laurel and Hardy films.
2--So have I. Have you seen The Music Box?
1--Yes, several times.
===================================
注解:
1)What a pity...;是省略的感叹句。pity之后省略了it is
that几个字。口语中多用省略句。
2)horror:(名词)恐怖。
3)thriller:指悬念叠起令人毛骨悚然的惊险电影(或小说)。
4)Comedy:喜剧,喜剧作品。
5)Spanish:西班牙的。
6)jazz:爵士音乐,一种起源于美国黑人的活泼
放纵,节奏强烈的舞曲。
===================================
译文:
1--多可惜,昨天晚上我们没能看《星球大战》这部电影。
2--是啊,真遗憾。我一直想看这部电影。大家都说
这部电影非常好。
1--你最喜欢看哪一类的电影?
2--恐怖片和惊险片--还有科幻片。所以我想看《星球大战》。
你呢?你喜欢哪一类的电影?
1--我喜欢看历史片和喜剧片。我看过很多劳莱和哈代合拍的
电影。
2--我也看过。你看过《音乐之盒》这部电影吗?
1--看过,看了好几次。