听对话练习听力Listen 69:SOMETHING STRANGE
日期:2007-12-08 13:57

(单词翻译:单击)

DIALOG 69:SOMETHING STRANGE

1--The other night we were watching TV and the

strangest thing happened.

2--Really?What?

1--It was during that thunderstorm we had. You

remember. It poured down rain and there was

a lot of lightning and thunder.

2--I remember quite well. The children were

frightened, and the dog ran hid under the bed!

1--Well, anyway, the lightning flashed a number of

times, and we were going to turn off the TV.

That's when this strange thing hapened.

2--I hope the lightning didn't hit your TV!

1--Oh, nothing as serious as that. But, suddenly the

TV began to change channels rapidly--all by itself!

2--That's weird.

1--I'll say! It was a little scary, too!

===================================

注解

1)the other night:常用来指过去的某一天晚上。也常说

the other day.

2)thunderstorm:雷暴雨。

3)It poured down rain:大雨如注。

4)lightning:闪电。

5)thunder:雷鸣。

6)flash:电闪。

7)a number of:许多;若干。

8)weird:离奇的;不可思议的。

9)scary:吓人的;令人惊慌的。

===================================

译文:

1--那天晚上我们看电视的时候,出了一件非常怪的

事儿。

2--是吗?什么事儿?

1--就是下雷雨的那天晚上,记得吗?大雨哗哗下,又是

打雷又是打闪。

2--我记得很清楚。孩子们都吓傻了,连狗都躲到床底下

藏了起来。

1--那会儿,反正闪电一个接一个,我们正要关掉电视机,

就在那时侯出现了怪事儿。

2--可别是闪电击中了你们的电视机!

1--哦,没那么严重。但突然电视机很快地变换起频道,

根本没人动它。

2--那真怪了!

1--就是怪,也真够吓人的。

分享到
重点单词
  • lightningn. 闪电 adj. 闪电般的,快速的 vi. 打闪
  • frightenedadj. 受惊的,受恐吓的