了不起的菲丽西(视频+MP3+中英字幕):第9期 菲丽西与维克多分开
日期:2018-03-07 09:27

(单词翻译:单击)

听力文本
So, where's the dance school?
巴黎这么大 可舞蹈学校在哪儿呢
Relax, Felicie!
别担心 菲丽西
Enjoy Paris. Breathe it in.
好好享受吧 这可是梦想之都巴黎啊
Hi there!
你好吗
Love your moustache, monsieur!
您的小胡子不错啊
Ah, yes, Paris!
啊 这就是巴黎
City of romance. City of dreams.
这里有浪漫 这里有梦想
City of fame and fortune!
这里有名望与财富
City of lamp posts. City of pigeons.
还有 路灯和鸽子
Did I say romance?
浪漫说过了吗
Yes, you did. Now, where's the dance school?
是的 说过了 那舞蹈学校在哪儿呢
Uh, I don't know.
呃…我不知道
Don't worry. We're a team.
没关系 我们是伙伴
We'll find it together.
我们一起去找
Do you think it was stupid to come to Paris?
你不觉得这样逃出来有点太鲁莽了
Don't say that! We should never give up on our dreams.
别这样说 我们可不能因为这点小事就轻言放弃
We're kids! We're all alone.
可我们只是孤儿 对巴黎一无所知
Was I really crazy to think I could be a dancer?
或许我梦想成为舞蹈家 真的是异想天开呢
What do you think?
你觉得呢
Victor?
维克多?
I said...
唉我说
Victor?
维克多?
I'm OK!
我没事
Come back!
你去那做什么 快回来
I can't swim!
可我不会游泳
Meet me on this bridge at this time tomorrow.
明早七点 在这座桥上等我 我们不见不散
No matter how dangerous it is,
无论遇到什么情况
I will return!
我一定会到的
Victor!
维克多
Come back!
你快回来
Don't leave!
别丢下我
Please.
求你了
重点讲解

breathe
呼吸
He breathed deeply before speaking again.
他深深吸一口气,然后继续说下去。
The air was so cold we could hardly breathe.
空气非常寒冷,我们难以呼吸。

fame
名声;声誉;名气
to achieve / win instant fame
立即获得/迅即赢得名声
to rise / shoot to fame overnight
一夜之间成名
Andrew Lloyd Webber of 'Evita' fame (= famous for 'Evita')
以《埃维塔》成名的安德鲁·劳埃德·韦伯

fortune
大笔的钱;巨款
He made a fortune in real estate.
他在房地产上发了财。
She inherited a share of the family fortune.
她继承了家庭的一份财产。
A car like that costs a small fortune.
像这样的轿车要花一大笔钱。

视频及简介
该片讲述了孤儿院长大的小女孩菲丽西想成为一名真正的芭蕾舞者,为实现心中的梦想,她和小伙伴维克托结伴逃离孤儿院,勇闯巴黎的故事。

分享到
重点单词
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • estaten. 财产,房地产,状态,遗产
  • achievev. 完成,达到,实现
  • overnightn. 前晚 adj. 通宵的,晚上的,前夜的 adv.
  • victorn. 胜利者 Victor: 维克托(男子名)