烧脑图片再度来袭 心形错视图形疯传网络
日期:2016-04-25 19:23

(单词翻译:单击)

Another optical illusion is sweeping the Internet, this time in the form of two hearts which appear to be different colors.
近日,一种新的视觉幻象席卷网络,这次的形式是两个看似颜色不同的心形图案。
While one looks purple and the other a hot pink, the two shapes are in fact the same color.
其中一个看起来是紫色,另一个看起来是亮粉色,而实际上,这两颗心的颜色相同。
Created by Bite Size Psych, our perception is fooled by the image's geometric strips of colour which trick us into seeing something that isn't really there.
这一幻象是由Bite Size Psych创作的,我们的认知被图片中的几何条纹欺骗了,它诱使我们看到本不存在的东西。

烧脑图片再度来袭 心形错视图形疯传网络

According to the narrator in a video that dissects the image, "If you zoom in on the picture you find that the striped bars aren't actually the same colour. These surrounding blue bars make the heart seem purple while these surrounding green bars make the heart seem orange."
视频中的讲解者是这样对图像进行剖析的:“如果放大照片,你会发现这些条纹的颜色其实并不一样。周围的蓝色条纹使心形图案看似紫色,而绿色条纹使心形看似橙色。”
People's take on the image gives a clue to how human vision works, suggesting we deduce color based on surrounding colors and shades.
人们对这张图片的认识为解释人类视觉的工作原理提供了一个线索,即我们根据周围的颜色和阴影推断物体的颜色。
The video has garnered 29,000 views on YouTube so far.
截至目前为止,这一视频已经在YouTube上吸引了2万9千名浏览者

分享到
重点单词
  • illusionn. 幻觉,错觉,错误的信仰(或观念)
  • perceptionn. 感知,认识,观念
  • narratorn. 叙述者,讲解员
  • deducevt. 演绎,推断,溯源