趣图妙语:动物王国的恋恋情人节
日期:2012-02-15 13:37

(单词翻译:单击)

Hfx0MZ,wFB09qDIG10gMeQ@X82bK

ws[tszU+fkZ&n|8_gya

With Valentine's Day just passed, love is well and truly in the air. And it would seem it's not just humans who have come across all doe-eyed and sentimental. As these adorable pictures prove, the animal kingdom is just as capable of telling us what is true love.

TX6_has&xYL5Jc[

情人节刚刚过去,恋爱气氛正浓fTTr(UTXOi-L)B。不是只有人类才有无辜的大眼睛和多愁善感的心!gs2%)q[Q.*G。这些图片向我们证明,动物世界中一样有真爱Tf,]!5D[[csQ*r

=y.EeF0+;R&

Snout to snout: These piglets get up close and personal as Valentine's Day approaches.

(%b[bGY3It^z,KE-%S(O

脸贴脸:情人节来了,这两只小猪亲密地靠在一起)JQ8SFO;JEA

%g1y!4sFiO[7aNoA2Gag


XAlsrN_(ak

Heart to heart: Two swans form the international symbol of love as they move in for some affection.

[XDaX(wn~C!Z+7kqr

心连心:两只天鹅温馨地靠在一起,组成了一个爱心的形状!g0++08SfgbM

Q1]0[HEcd])IU


L.^~bzZE;CT6

while these Cormorants indulge in a ritual mating dance at their nesting site on Saunders Island, in the Falklands.

VSkja;9#Qa*45K7.C7IE

两只鸬鹚在爱巢旁边跳舞5dza-0F^l&~B

[0,aG7iXEC|9*Fc


u]@z;6WcV7S^-i(Yugt

Give us a kiss: Two hippos move in for a smooch as they court in a mating ritual.

f!Mv8V9AIccT555eQ%)

让我们亲吻吧:两只河马在示爱的时候互相亲吻N%D^ImE^HX

uZE3fYNk|uI9V9YO


%FB[3|E9K=7Z

Wild thing: Two giraffes show their affectionate side as they nuzzle their faces close together.

ILknk7fqlMdi=%r

两只长颈鹿亲昵地蹭鼻子来表达它们浓浓地爱意uXT;TGEq8~7.Ws23z

2NA6Gsx~;BGT=]


ovq|0&AT,7uAR

Underwater love: Not even newts are immune to the intoxicating effects of amore.

E*QAMx7P]7Y

水下之恋:即使是蝾螈也醉心于爱情的魔力=ryH9gpHORQ2wI0rI=q

Rh_Y]XgZ5.|r


#F]ie&_gr#U&

Snuggling: A mating pair of King penguins caress on Gold Beach, South Georgia Island, sub-Antarctica.

VExjcAk,70[(|P7!

依偎:一对帝企鹅正在黄金沙滩深情依偎#zdZ77_8TO

|(aDm#Oh9EtD5Qj8+VS


;yKn6g=9STO20JOkv#-G

while two lovebirds cuddle up perched on a branch.

C(9GqYS)bF_%uL[WVO

两只小鹦鹉在树枝上相拥D;Hm_J)#0r7p#I=x-y*e

chZ9q]Q|6=h!c@d[Wjib


OsIQrJJr#-M65p+

You nose I love you: Cape ground squirrels "kiss" in Kgalagadi, South Africa.

5,G%,zmLM4#+@

我爱你:两只松鼠在南非Kgalagadi公园相互亲吻oF^Z_lbWUj7.*n5J3aH#

G;Jdb@M-hvyt_1MrN[

^P#WDMKMRO9uA5&_s

jz48z3YKkm~K96Y~^=

Two sea lions cool off in the water as they nuzzle.

M%.K_*B6pPc

两只海狮在水中亲昵Uzt=@ZrcCeI-

10SA;*x8GOj]eGHef&YuxQgdUkPt.YKBF9]ZfNlly!YX[z3|dxh
分享到
重点单词
  • symboln. 符号,标志,象征
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔
  • indulgevt. 纵情于,放任,迁就 vi. 放纵自己于 ...
  • ritualn. 仪式,典礼,宗教仪式,固定程序 adj. 仪式的,
  • caressn. 爱抚,拥抱 v. 爱抚,抱,怜爱
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • immuneadj. 免除的,免疫的
  • affectionateadj. 情深的,充满情爱的
  • capen. 岬,海角,披肩
  • affectionn. 慈爱,喜爱,感情,影响